Hola mis amores, aquí estoy sacando de la nevera lo que queda para luego hacer las compras, a veces no recordamos lo que vamos dejando en ella, una rueda de atún de aproximadamente 200 gramos debería ser almuerzo para tres, rendirla con pan molido y hacer unas albóndigas.
Quedaron ricas y a mi familia les gustó , yo las quería más salsosas...
Hello my loves, here I am taking out of the fridge what is left for shopping, sometimes we do not remember what we are leaving in it, a wheel of tuna of about 200 grams should be lunch for three, I made it with bread crumbs and made some meatballs. They were delicious and my family liked them, I wanted them saucier....
Quieres ver lo que tenía en mi nevera?
_ 200 gramos de atún fresco.
_ 2 tomates maduros.
_ 1/2 zanahoria.
_1/4 de cebolla para la salsa.
_ 1/2 pimentón rojo picadito.
_ 2 dientes de ajo machacado.
_ 1/4 de cebolla picadita para las albóndigas.
_ 1 ramito de hojas de celery picaditas
_ 1 huevo.
_ 1 taza de pan molido.
_ 1 taza del agua de cocción del atún.
_ 2 cucharadas de aceite.
_ sal y pimienta al gusto.
Want to see what I had in my fridge?
200 grams of fresh tuna.
2 ripe tomatoes.
1/2 carrot.
1/4 onion for the sauce.
1/2 chopped red bell pepper.
2 cloves of crushed garlic.
1/4 onion chopped for the meatballs.
_ 1 sprig of chopped celery leaves.
1 egg.
1 cup of bread crumbs.
1 cup of the tuna cooking water.
2 tablespoons of oil.
Salt and pepper to taste.
Preparación: llevamos una olla a fuego con poca agua y el atún para salcochar es rápido aproximadamente 2 minutos de cada lado, sacamos y reservamos el agua.
Preparation: We take a pot to fire with little water and the tuna to salcochar is fast about 2 minutes on each side, remove and reserve the water.
Le quitamos la piel y espinas al atún, lo llevamos a un recipiente junto con todos los vegetales picaditos, el huevo, el pan, sal y pimienta.
Remove the skin and bones from the tuna, put it in a bowl with all the chopped vegetables, the egg, the bread, salt and pepper
Integramos todo muy bien, tomamos porciones de la mezcla, apretamos para formar bolitas del tamaño deseado. Las colocamos en un plato y refrigeramos, mientras hacemos la salsa.
We integrate everything very well, take portions of the mixture, squeeze to form balls of the desired size. Place them on a plate and refrigerate while making the sauce.
Colocamos una sartén a fuego con una cucharada de aceite, agregamos los tomates, zanahoria, cebolla previamente lavados, debemos freírlos por todos los lados.
Place a frying pan over heat with a tablespoon of oil, add the tomatoes, carrots, onion previously washed, we must fry them on all sides.
Los picamos en trozas más pequeños y licuamos con el agua de cocción del atún.
We chop them into smaller pieces and blend them with the tuna cooking water.
Olla a fuego con una cucharada de aceite, sellamos las albóndigas cuidando de no romperlas. Luego le agregamos la salsa, cocinamos unos minutos rectificando sal y pimienta.
Heat a pot with a spoonful of oil, seal the meatballs taking care not to break them. Then add the sauce and cook for a few minutes, adjusting salt and pepper.
Y así quedaron listas las albóndigas de atún!
And that's how the tuna meatballs are ready!
Gracias por pasar un rato conmigo, fotografías de mi autoría tomadas con celular Alcatel 1 B, collages realizados en in shot y la traducción con Deepl.
Thank you for spending some time with me, photos of my authorship taken with Alcatel 1 B cell phone, collages made in shot and translation with Deepl.