Hello gamers, I hope you had a nice day. Continuing with my gameplay of this game, we find ourselves back in the Spencer mansion in Jill's shoes.
Hola, gamers, espero que hayan pasado un buen día. Siguiendo con mi Gameplay de este juego, nos encontramos de nuevo en la mansión Spencer en los zapatos de Jill.
Remember how I almost had a heart attack when I saw Lisa? Well, I ran out of there (after messing with the controls because of the scare and spinning around like an idiot for a few seconds) then I got a radio message from Brad (yes, the jerk who left us voted there) apparently he got cold feet and was asking for signs of life to pick us up.
¿Recuerdan que casi me da un infarto al ver a Lisa? Pues salí de allí corriendo (después de liarme con los controles a causa del susto y quedarme dando vueltas como una idiota por unos segundos) entonces recibí un mensaje por radio de Brad (sí, el imbécil que nos dejó votados allí) al parecer se arrepintió y estaba pidiendo señales de vida para recogernos.
After receiving the message, I continued exploring the surroundings and came across the guesthouse (quite similar to the original with some changes).
Después de recibir el mensaje, seguí explorando los alrededores y me encontré con la casa de invitados (bastante parecida a la del original con algunos cambios)
Inside we met Barry who was apparently talking to someone mysterious, but when I asked him, he said he was talking to himself.... quite mysterious Barry's way of acting.
Dentro nos encontramos a Barry que al parecer estaba hablando con alguien misterioso, sin embargo al preguntarle, dijo que hablaba solo... bastante misteriosa la forma de actuar de Barry.
That Jill's face is "I don't believe you, Barry" and yes, I don't believe him either 😒.
Esa cara de Jill es de "no te creo, Barry" y sí, yo tampoco le creo 😒
I almost had a heart attack with this man hanging there, plus the ominous sound of the rope swinging. After I calmed down I continued exploring the house.
Casi me da un infarto con este señor colgando de ahí, además del tétrico sonido de la soga oscilando. Después de que me calmé seguí explorando la casa.
After a lot of exploring, I discovered a secret basement, so I decided to go downstairs and check that thank goodness they used the same soundtrack as the original and I just loved it.
Después de explorar bastante, descubrí un sótano secreto, así que decidí bajar y comprobar que gracias al cielo usaron el mismo soundtrack del original, y es que lo amó
I remember that in this part in the original game there was a puzzle with the boxes and you had to drag them in a certain way, but not in this, we just take them to the end of the corridor and throw them into the water to make a kind of quite solid bridge, surprisingly 🤣.
Recuerdo que en esta parte en el juego original había un puzzel con las cajas, y es que había que arrastrarlas de una determinada forma, pero en este no, solo las llevamos al final del pasillo y las arrojamos al agua para hacer una especie de puente bastante solido, sorpresivamente 🤣
And at the end of the corridor I came across this beautiful shot and I couldn't resist the urge to take this screenshot:
Y al final del pasillo me encontré con este plano precioso y no resistí las ganas de hacer esta captura:
And then as if the Resident Evil franchise knows I have BATO and THALASSOPHOBIA, they put me on a run in a flooded science facility full of sharks 🙃.
Y entonces como si la franquicia de Resident Evil supiera que sufro de BATO y TALASOFOBIA, me ponen a correr en unas instalaciones científicas inundadas y llenas de tiburones 🙃
Terrified I run out (slower than usual because the water slows Jill down) and open the first door to escape the sharks and get this:
Aterrorizada salgo corriendo (más lento de lo normal porque el agua ralentiza a Jill) y abro la primera puerta para escapar de los tiburones y me consigo con esto:
I almost had a hear attack until I realised it was the roots of plant 47, but for a moment I swear I thought it was a new creature from hell or something.
Casi me da un paro hasta que me di cuenta de que eran las raíces de la planta 47, pero por un momento les juro que creí que era una nueva criatura salida del infierno o algo por el estilo.
Still panicking, I went back out into the shark area and was able to enter an area where I went down some ladders to the control room because I was supposed to drain the water from the facility.
Aún con el pánico que sentía, volví a salir a la zona de los tiburones y pude entrar a una zona donde bajé por unas escaleras de mano a la sala de control porque se suponía que tenía que drenar el agua de las instalaciones.
And as if all of the above wasn't enough, and as if the game wanted to kill me with a stroke, this happened:
y como si no fuera suficiente con todo lo antes mencionado, y como si el juego me quisiera matar de un ataque, pasó esto:
And guess who died after this? Yeah, and I couldn't document it because I was busy shouting and running from control panel to control panel not knowing what to do or in what order because it turns out this puzzle wasn't in the original 🙂🙃😖.
¿Y adivinen quién se murió después de esto? Sí, y no lo pude documentar por estar ocupada gritando y corriendo de panel de control en panel de control sin saber que hacer o en que orden, porque resulta que este puzzel no estaba en el original. 🙂🙃😖
So, as I died, I'll leave today's post here, as it seems appropriate to leave you after my stupid death by panic.
Así que como me morí, hasta aquí dejaré el post de hoy, ya que me parece idóneo dejarlos después de mi estúpida muerte por entrar en pánico.
And well, people, that's all for today's post, I hope you liked it. Thank you very much as always for supporting my work, I welcome new readers, I love you all very much, I send you a hug and I'll see you in another post.
Y bueno, gente, esto ha sido todo por el post de hoy, espero que les haya gustado. Muchas gracias como siempre por apoyar mi trabajo, le doy la bienvenida a los nuevos lectores, les quiero mucho a todos, les envío un abrazo y ya nos encontraremos en otro post
I made the cover and farewell image in Canva.
La imagen de portada y despedida la realice en Canva