[ESP/ING] Two ways to make cakes 🥮🍰

in #hive-10006711 months ago



Welcome to my blog!

These January days of being at home before starting work, always in the afternoons provokes to eat something delicious with coffee or as it is customary in Bogota with hot chocolate. In Colombia, onces are snacks that are eaten mid-morning or mid-afternoon, in some parts of the country they are also called "las algos" or "between days".

We are used to having onces with coffee or chocolate. Today I will leave here two recipes that I made very simple tortillas or ponqué to make at home.

Bienvenidos a mi blog!

Estos días de enero de estar en casita antes de comenzar a trabajar, siempre en las tardes provoca comerse algo rico con café o como se acostumbra en Bogotá con chocolate caliente. Tomar las onces en Colombia son meriendas que se comen a media mañana o media tarde,en algunas partes del país también se les dicen "las algos" o "entre días".


Ya nosotros nos acostumbramos a tomar las onces, con café o chocolate. Hoy dejaré aquí dos recetas que hice muy sencillas de torticas o ponqué para hacer en casita.



This first recipe is an apple pie.

We are going to prepare the dough with two whole eggs, half a cup of oil, and a cup of sugar. Mix well.

Esta primera receta es una torta de manzana.


Vamos a preparar la masa con dos huevitos completos, media taza de aceite, y una taza de azúcar. Mezclamos bien.




Add a cup of leavening flour, grate half a red apple, and add a tablespoon of vanilla. Add one cup of leavening flour, grate half a red apple, and add a tablespoon of vanilla. Mix.


Agregamos una taza de harina leudante, rayamos media manzana roja, y agregamos una cucharada de vainilla. Mezclamos.




Integrate well, add larger pieces of chopped red apple to the mixture. We flour the pan to put the mixture in the oven. Bake in the oven for 40 minutes at 200 degrees centigrades, add larger chopped red apple pieces to the mixture. We flour the pan to put the mixture in the oven. Bake in the oven for 40 minutes at 200 degrees Celsius.

Integramos bien, agregaremos trozos de manzana roja picados más grandes a la mezcla. Enharinamos la tortera para poner la mezcla en el horno. LLevamos al horno 40 minutos a 200 grados centígrados.





This cake perfumed the whole house, the aroma was too rich. It was perfect, and I ate it with warm milk and chocolate.

Esta torta perfumó toda la casa, el aroma demasiado rico. Quedó perfecta, y me la comí con leche tibia y con chocolate.




Chocolate, oatmeal and chocolate cambur cake

I literally made this second cake with a few things I have left at home, and it's healthier.

I used two overripe bananas, two eggs. We mash the bananas and integrate the eggs.

Torta de cambur, avena y chocolate

Esta segunda torta literalmente la hice con poquitas cosas que me quedan en casa, y es más saludable.

Utilicé dos cambures o bananos demasiado maduros, dos huevitos. Machacamos los bananos y les íntegro los huevitos.





I added two tablespoons of granola, and a cup of soaked oatmeal that I had on the side. I added a large spoonful of ground cinnamon.

Le coloqué dos cucharadas de granola, y una taza de avena ya remojada que tenía aparte. Le agregué una cucharada grande de canela molida.




This mixture is simple, and very high in fiber. I also added a teaspoon of vanilla. The best touch is chopped or grated chocolate.

Esta mezcla es sencilla, y muy alta en fibra. Le agregue también una cucharadita de vainilla y el mejor toque chocolate picadito o también rayado.





We baked this cake in the oven for 30 minutes at 200 degrees Celsius and it was very tasty. My husband really likes these tortillas with chocolate.

Este ponquecito lo metemos al horno 30 minutos a 200 grados centígrados y quedó muy rico. A mi esposo le gustan mucho estas torticas así más sequitas con chocolate.




I hope these two preparations will be useful for you to make at home to kill antojito without spending a lot of money.

Espero estas dos preparaciones te sean útiles para realizar en casa para matar antojito sin gastar mucho.

Photographs by me, Redmi10
Translation with Deepl, free version
Designs in Canva.

Fotografías de mi autoría, Redmi10
Traducción con Deepl, versión gratuita
Diseños en Canva.


Sort: