"Que duro es ser planta" dice una mata que en su base de cerámica estaba, ella se aburre por estar plantada, no le gusta estar estática. Gira solo para recibir el sol, pero nadie percibe que su cara volteo y cuando quiere saludar, ni siquiera puede su mano levantar y mira esperando que alguien la venga a ayudar.
How hard it is to be a plant, says a bush that was on its ceramic base, she is bored to be planted, she does not like to be static. She turns just to receive the sun, but no one notices her face turn and when she wants to say hello, she can't even raise her hand and looks waiting for someone to come and help her.
Ante tanta calamidad, se acerca una bruja encorvada de verdad, le hace un hechizo de aquí para allá y también uno de allá para acá. Tras este evento raro, la planta empieza a alzar sus manos, ahora puede moverse demasiado y girar hacia otros lados.
In the face of so much calamity, a real bent witch approaches, casts a spell back and forth and also one back and forth. After this strange event, the plant begins to raise its hands, it can now move around a lot and turn to other sides.
Una planta normal, que se convirtió en un ser sin igual, incluso un auto suele guardar para en verano irse a pasear. Algunas personas hablan, de que han visto en el auto a la planta, no va sola, va acompañada, con el sol, que con sus rayos la irradia.
A normal plant, which became a being without equal, even a car usually keeps, to go for a walk in the summer. Some people talk about having seen the plant in the car, but it does not go alone, it is accompanied by the sun, which radiates it with its rays.
-*-
Stopmotion y cuento original de
Margarita Palomino