Feliz y bendecido día para todos mis queridos amigos amantes del arte de hilo y aguja, tejer para mí es una pasión y una de escape en tiempos de incertidumbre y a la vez mi mejor terapia ante el estrés.
Happy and blessed day to all my dear friends who love the art of thread and needle, knitting for me is a passion and an escape in times of uncertainty and at the same time my best therapy for stress.
El día de ayer recibí la visita inesperada de mi hermana y su familia, al llegar mis sobrinos dijeron tía vinimos a distraernos un rato, nuevamente estamos encerrados, vi en sus caras el peso de este tiempo de incertidumbre que estamos viviendo, así que por unas horas jugué con ellos y nos sirvió a ambos para despejar un poco la mente.
Yesterday I received an unexpected visit from my sister and her family, upon arrival my nephews said we came to distract ourselves for a while, we are locked up again, I saw in their faces the weight of this time of uncertainty that we are living, so for a few hours I played with them and it helped us both to clear our minds a little.
Luego para seguir con mi terapia de relajación busqué en las notificaciones Pinterest y me encontré con este diagrama, que me llamó la atención, así que tomé hilo y aguja y a tejer.
Then to continue my relaxation therapy I searched Pinterest notifications and came across this diagram, which caught my eye, so I grabbed yarn and needle and knit.
1ª Vuelta: sobre una cadena de 5 cadenetas tejí 7 puntos bajos; (como mi hilo es muy grueso reduje la cantidad de puntos).
1st Row: on a chain of 5 chains I knit 7 single crochet stitches; (as my yarn is very thick I reduced the number of stitches).
2ª vuelta: tejí 5 cadenetas, 2 lazadas cerradas juntas (punto puff) y 1 cadeneta, repetí de * a *, hasta tener 6 puff, 2 cadenetas y 1 punto alto anclado en el primer punto bajo de la vuelta anterior.
2nd row: knit 5 chains, 2 close loops together (puff stitch) and 1 chain, repeat from * to *, until you have 6 puff, 2 chains and 1 slip stitch anchored in the first single crochet of the previous row.
3ª Vuelta: iniciamos la vuelta tejiendo un punto bajo sobre el último punto de la vuelta anterior, 2 puntos bajos sobre el bucle, luego 1 cadeneta, 1 punto bajo anclado en medio de las lazadas, repetimos hasta terminar con 2 puntos bajos en el bucle y 1 punto bajo en la tercera cadeneta del arco al inicio de vuelta anterior.
3rd Row: We start the row by knitting a single crochet over the last stitch of the previous row, 2 single crochets over the loop, then 1 chain, 1 single crochet anchored in the middle of the loops, repeat until we finish with 2 single crochets in the loop and 1 single crochet in the third chain of the bow at the beginning of the previous row.
4ª Vuelta: tejemos 5 cadenetas y anclando en la primera cadeneta de vuelta anterior tejemos 1 punto bajo, 3 cadenetas y 1 punto bajo anclando en cada cadeneta siguiente finalizando con 2 cadenetas y 1 punto alto.
5ª a 8ª Vuelta: repetimos el proceso, 5 cadenetas, 1 punto bajo, 3 cadenetas, 1 punto bajo, finalizando con 2 cadenetas y 1 punto alto.
4th row: knit 5 chains and anchoring on the first chain of the previous row, knit 1 single crochet, 3 chains and 1 single crochet anchoring on each following chain, ending with 2 chains and 1 double crochet.
5th to 8th Row: repeat the process, 5 chain stitches, 1 single crochet, 3 chain stitches, 1 single crochet, ending with 2 chain stitches and 1 double crochet.
9ª Vuelta: acá quise cambiar de color, para darle un mejor acabado jeje, y seguí siguiendo paso a paso el diagrama y así logré finalizar mi manzanita verde.
9th Round: here I wanted to change the color, to give it a better finish hehe, and I followed the diagram step by step and so I managed to finish my little green apple.
Teniendo ya lista mi manzana mi esposo quiso que le tejiera una en color rojo para su jarra de jugo que tiene en su trabajo, pues no parece un vaso sino una jarra, jeje por lo que a manera de práctica lo complací jeje, esta vez siguiendo el total de puntos que indica el diagrama. En total me llevó unas tres horas tejer estas manzanas y lograron su objetivo, relajar mi mente y cuerpo y recargar energías para seguir adelante con la esperanza puesta en Dios quien todo lo sabe y todo lo puede.
Having my apple ready, my husband wanted me to knit one in red for his juice pitcher that he has at work, because it doesn't look like a glass but like a pitcher, hehe, so as a practice I pleased him hehe, this time following the total number of stitches indicated in the diagram. In total it took me about three hours to knit these apples and they achieved their goal, relax my mind and body and recharge energy to move forward with hope in God who knows everything and can do everything.
Contenido original.
Imágenes tomadas con mi Celular Infinix Smart 8 y editadas en Canvas.
Los banner fueron creados por mí en Canvas.
La traducción fue a través de www.DeepL.com,Translator (versión gratuita).
Original content.
Photos taken with my Infinix Smart 8 cell phone and edited in Canvas.
The banners were created by me in Canvas.
The translation was through www.DeepL.com,Translator (free version).