Feliz y bendecido día mis queridos amigos de @NedleWorkMonday, esta tarde quiero compartir de un proyecto improvisado para combatir la tristeza de mi sobrina.
Happy and blessed day my dear friends of @NedleWorkMonday, this afternoon I want to share of an impromptu project to combat my niece's sadness.
Entre todos los animales posibles que un niño puede tener como mascota, mi sobrina escogió tener conejos, y recientemente el último que tuvo se le escapó y aún no han podido encontrarlo, según me contó estaban jugando en el patio de su casa, cuando llegaron unos primos que no se venían desde hace un año y bueno entre la emoción del reencuentro no se percataron que dejaron el portón abierto y su conejo estaba suelto paseando por el jardín, lo cierto es que después de varias horas fue que recordó que su conejo no estaba en la jaula y por mucho que busco e indago entre sus vecinos no logró encontrar su apreciada mascota.
Among all the possible animals that a child can have as a pet, my niece chose to have rabbits, and recently the last one she had escaped and they still have not been able to find it, according to what she told me they were playing in the yard of her house, when some cousins arrived who had not been home for a year and in the excitement of the reunion they did not realize that they left the gate open and their rabbit was loose walking around the garden, the truth is that after several hours she remembered that her rabbit was not in the cage and no matter how much she searched and inquired among her neighbors she could not find her beloved pet.
Ayer tarde le llamé para saber qué había pasado y me dijo: ”tía ya no criaré más conejos, los demás son descuidados y ya este es el tercer conejo que se escapa por dejar el portón abierto”, esto me motivo a idearme como regalarle un conejo que no se escape y he aquí mi proyecto, les comentó algunas fotos están oscuras, pues tejí la mayor parte de este proyecto en el carro mientras nos movilizábamos a cumplir con ciertos compromisos eclesiásticos, y como mis días ya empezaron a ser limitados, aprovecho cualquier momento disponible para poder tomar mi sesión de terapia relajante que como ya saben es tejer
Yesterday afternoon I called her to find out what had happened and she told me: “aunt I will not raise any more rabbits, the others are careless and this is already the third rabbit that escapes for leaving the gate open”, this motivated me to think about how to give her a rabbit that does not escape and here is my project, I commented some photos are dark, as I knitted most of this project in the car while we were on the move to fulfill certain church commitments, and as my days have become limited, I take advantage of any available time to take my relaxing therapy session which as you know is knitting.
1ª Vuelta: sobre una cadena de 15 cadenetas tejí 14 puntos altos
1st Row: on a chain of 15 chains I knit 14 double crochets
2ª vuelta: para esta vuelta tejí 7 cadenetas para ensanchar el tejido, y desde allí comencé a tejer 1 punto alto en cada punto, excepto en el primer y último punto que tejemos 1 aumento, para obtener en total 21 puntos altos.
2nd row: for this row I knit 7 chains to widen the fabric, and from there I started to knit 1 double crochet in each stitch, except in the first and last stitch where we knit 1 increase, to obtain a total of 21 double crochets.
3ª Vuelta: en esta vuelta la comencé con un aumento, luego punto sobre punto y cerré con otro aumento.
3rd Row: In this row I started with a single crochet, then knit over and closed with another single crochet.
4ª Vuelta: en esta vuelta tejí punto sobre punto, y para la foto estaba en un lugar con muy baja iluminación, más no quería dejar de tejer, así que decidí tomar la foto arriesgándome a que saliera un poco borrosa.
4th Row: in this row I knitted stitch over stitch, and for the photo I was in a place with very low lighting, but I didn't want to stop knitting, so I decided to take the photo taking the risk that it would come out a little blurry.
5ª y 6ª Vuelta: en estas vueltas comencé y cerré cada vuelta con una disminución (dos puntos altos cerrados juntos)
5th and 6th rows: in these rows I started and closed each row with a decrease (two high stitches closed together).
7ª Vuelta: en esta vuelta comencé con una disminución, luego tejí 9 puntos altos y cerré con otra disminución.
7th Row: in this row I started with a decrease, then I knit 9 double crochet and closed with another decrease.
8ª Vuelta: en esta vuelta comencé con una disminución triple (3 puntos altos cerrados juntos), luego tejí 5 puntos altos y cerré con otra disminución triple, ajusté el hilo y corté la hebra.
8th Row: in this row I started with a triple decrease (3 double crochets closed together), then I knit 5 double crochets and closed with another triple decrease, adjusted the yarn and cut the yarn.
Ya teniendo el cuerpo listo toca tejer las orejas, estas constan de 6 vueltas, comenzando con 5 puntos altos tejidos sobre 3 puntos bases comenzando justo al lado de donde tejí la triple disminución, luego tejí 5 puntos altos punto sobre punto, en la siguiente vuelta comencé con un aumento y 4 puntos altos, luego punto sobre punto, en la siguiente vuelta tejí solo 5 puntos altos y cerré tejiendo 5 lazadas cerradas en un solo punto, ajusté y corté la hebra.
Once the body is ready, it is time to knit the ears, they consist of 6 rows, starting with 5 double crochets knitted over 3 base stitches starting right next to where I knitted the triple decrease, then I knitted 5 double crochet stitches, in the next row I started with an increase and 4 double crochet stitches, then knit over crochet, in the next row I knitted only 5 double crochet stitches and closed by knitting 5 loops closed in one stitch, adjusted and cut the yarn.
Terminado mi primera oreja, proseguí a tejer la otra oreja y listo ya está el conejo terminado
Once I finished my first ear, I went on to knit the other ear and the rabbit is finished.
Para darle un mejor acabado le tejí una vuelta en color beige en punto bajo, punto sobre punto
To give it a better finish, I knitted one row in beige in single crochet, stitch over stitch.
Para la colita tomé hilo beige y di varias vueltas sobre un trozo de papel y anudé en el centro, dándole la forma redonda y ajusté con varias puntadas.
For the tail I took beige yarn and made several turns on a piece of paper and knotted it in the center, giving it a round shape and adjusted it with several stitches.
Luego con puntos rasos les di forma a las patas de mi conejo, y con 3 retazos de hilos le hice los bigotes, seguido busqué un botón negro y enhebre una aguja lanera para montarle el ojo al conejo.
Then I shaped my bunny's legs with a piece of yarn, and with 3 pieces of yarn I made the whiskers, then I looked for a black button and threaded a wool needle to mount the eye of the bunny.
Con varias puntadas ajusté el botón y lista ahora ya puedo sorprender a mi sobrina en la próxima video llamada y pronto hacerle llegar su nueva mascota.
With several stitches I adjusted the button and ready now I can surprise my niece in the next video call and soon send her her new pet.
No puedo esperar ver la cara que pondrá mi pequeña al ver su conejo, tejerlo me llevó unas 2 horas y media tiempo en el cual solo me imaginaba la reacción de mi sobrina y mi corazón rebozaba de mucho amor y satisfacción, espero les haya gustado a ustedes también.
I can't wait to see the look on my little girl's face when she sees her bunny, knitting it took me about 2 and a half hours, during which time I could only imagine my niece's reaction and my heart was overflowing with love and satisfaction, I hope you liked it too.
Contenido original / Original content.
Imágenes tomadas por / Images taken by @gladymar1973
Dispositivo / Device Celular Infinix Smart 8
Portada editada en / Cover published in Canvas.
Banner creados por mí en / Banner created by me in Canvas.
La traducción fue a través de / The translation was done through www.DeepL.com,Translator
(versión gratuita) / (free version).