Hello To all my people of HIVE Today I want to share with you a story where innocence is the protagonist, totally of my authorship.
Hola A toda mi gente de HIVE Hoy os quiero compartir un cuento donde la inocencia es la protagonista, totalmente de mi autoría.
First time I publish in this community, but from what I read here they share stories and other original literature writings so I found the perfect place to share a story that comes out of my creative imagination where the limit practically does not exist so I hope you enjoy this writing that is a beautiful story, here I leave you.
Primera que publico en esta comunidad, pero por lo que lei aca se comparten historias y demas escritos de literatura originales asi que encontre el lugar perfecto para compartir un cuento que sale de mi imaginacion creativa donde el limite practicamente no existe asi que espero os disfruten de este escrito que es un bonito cuento, aca os dejo.
Once upon a time there was a little girl named Naty with a very nice way of being, nice to everyone who knew her, she lived with her uncle named Jacobo who loved her very much and worked every day creating clothes for children and among them for his four year old niece.
Había una vez una niña llamada Naty con una forma de ser muy bonita, agradable a toda aquella persona que la conocía vivía junto con su tío llamado Jacobo el cual la quería mucho y trabajaba todos los días creando ropa para niños y entre ellos para su sobrina de cuatro añitos.
Her house was nice and spacious she had a room Naty full of color but she was almost always alone with a girl who took care of her who was like her mom. She was they spent hours together playing with dolls and other little things Naty had her room dresses and so on could spend hours and she was still yesterday Marta wants the name of the lady who took care of her was a very good person with Naty since both knew how to understand each other.
Su casa era bonita y espaciosa tenía un cuarto Naty lleno de color pero casi siempre estaba solita junto con una chica que la cuidaba qué era como su mamá Ella es pasaban horas juntas jugando con las muñecas y otras cositas que Naty tenía su cuarto vestidos y demás podrían pasar horas y ella seguía ayer Marta que es el nombre de la señora que la cuidaba era muy buena persona con Naty ya que ambas se sabían entender.
Marta was a very old lady and suffered from bone pains among other health problems that affected her for periods of time when she could not even leave her house during those days and she could not take care of her baby because Marta saw her as her baby.
Marta era una señora de mucha edad y sufría de dolores en los huesos entre otros malestares de salud bastante fuertes que la afectaban por temporadas donde no podía salir ni de su casa durante esos días y no podía cuidar a su bebé nadie porque así la veía Marta como su bebé.
On one of her birthdays Marta began to feel very strong pains in her bones which kept her a few days in her rest home where Mr. Jacobo went and helped her with the medicines but this also made him think about how he was going to be with his daughter so that she would not be alone at home, So Mr. Jacobo decided to take her to his work and there to share with her in the establishment where he worked, there was a big patio with leafy trees full of fruits among them mango, apple, pear, all these in front of the place where Mr. Jacobo worked, trees that were taken care of by those who shared with him there.
En uno de sus cumpleaños Marta empezó a sentir dolores muy fuertes en sus huesos los cuales la mantuvieron unos días en su casa de reposo donde el Sr Jacobo fue y la ayudo con las medicinas pero esto tambien lo hizo pensar como iba a ser con su hija para que está no se quedará solita en casa, así que el señor optó por llevársela a su trabajo y allí compartir con ella en el establecimiento en donde el laboraba, alli había un patio grande con árboles frondosos llenos de frutas entre ellas mango, manzana pera todas estas al frente del sitio donde trabajaba el señor Jacobo árboles que eran cuidados por los que allí compartian con él.
Naty the first day she arrived there she felt a little uncomfortable because it was the first time she went to that place she sat down with her father and he told her daughter you have the whole garden so you can walk around and you can play on the grass but it is always a place where I can see you Naty with a little bit of sorrow began to go out little by little and see those beautiful trees how big and beautiful they were, full of fruits with strong cheerful and beautiful colors that provoked her to eat them, after 10 minutes Naty sat there watching the trees and saw a little animal that called her attention very much because it was very close to her and it was a beautiful butterfly with cheerful and bright colors, it was the first time that anyone had seen this species.
Naty el primer día que llegó allí se sentía un poco incomoda porque ella era primera vez que iba a ese sitio se sentó junto con su padre y este le dijo hija tienes todo el jardín para que puedas pasear y puedes jugar en el césped pero siempre es un sitio donde yo te pueda ver Naty con un poquito de pena empezó a salir poco a poco y ver esos bellos árboles cómo eran de grandes y bonitos llenos de frutas con colores fuertes alegres bonitos que provocaba comérsela al tener 10 minutos Naty sentada observando los árboles vio un animalito que le llamó muchísimo la atención ya que está se posó muy cercana a ella y era una linda mariposa de colores alegres y brillantes era primera vez que nadie veía a esta especie.
She liked very much to look at it made her gaze shone much more than normal, she stayed fixed looking at the butterfly, she went to her to touch it but she could not because it flew away, flying to other sides, she always landed in low places but she did not let Naty touch her but Naty chased her because she was a persevering girl and to this we must add that Naty called her attention a lot and there she could spend hours chasing and trying to touch her, it was a game for her between the butterfly and Naty.
Le gustó mucho mirarla hizo que su mirada brillada mucho más de lo normal se quedaba fija mirándo a la mariposita fue junto a ella para poderla tocarla pero no pudo ya que está se iba volando, volando hacia otros lados se posaba siempre en sitios bajos pero no dejaba que la tocará naty más Naty la perseguida porque era una niña perseverante y a esto hay que sumarle que le llamaba muchísimo la atención Naty allí podía pasar horas persiguiendo eh intentando tocarla era un juego para ella entre la mariposa y Naty.
In the evening of that day Naty at the table eating with her dad told him the story that she had seen in the garden of her work a little animal that caught her attention that flew but she did not know its name but her dad had many problems at work and did not pay much attention so he could not answer or say what was the name of the animal he had found, After lunch everyone went to their rooms to sleep but Naty stayed awake until the wee hours of the morning thinking about her butterfly, thinking about that beautiful little animal that she had known could fly and be wherever she wanted without having feet.
En la noche de ese día Naty en la mesa comiendo con su papá le ha contado la historia de que ha visto en el jardín de su trabajo un animalito que le ha llamado mucho la atención que volaba pero que no sabía su nombre pero su papá tenía muchos problemas en el trabajo y no le prestó mucha atención así que no le pudo responder ni decir cuál era el nombre de su animalito encontrado, despues de comer cada quien se fue a su cuarto a dormir pero Naty se quedó despierta hasta altas horas dela madrugada pensando en su mariposa pensando en ese bello animalito qué había conocida que podía volar y estar donde quisiera sin tener pies.
The next day they returned to her father's work, Naty said to him father I want to stay in the garden I want to play with Tay, the father with an astonished face remained thinking but he didn't answer her and went to work but before he said you stay here play alone in the garden behave yourself Naty with her big smile looked for her new friend because Naty didn't know if it was a boy or a girl she only knew that it flew and that it had bright colors that to her sight were beautiful.
Al día siguiente volvieron al trabajo de su papá, Naty le dijo padre me quiero quedar en el jardín quiero jugar con Tay el papa con cara asombrada se queda pensando pero no le responde y se va a su trabajo pero antes le dice te quedas aquí juega solo en el jardín pórtate bien Naty con su gran sonrisa busca a su nueva amiga o amigo porque Naty no sabía si era niño o niña Ella solo sabía que volaba y que tenía colores brillantes qué a su vista eran bellísimos.
Running along she could not see her and wondered where is she? and called out to her where are you little flying animal? Where? I want to see you I want to play with you, I'm not going to hurt you I'm going to give you love come on and the little butterfly appeared to flutter around her which made Naty jump and feel like she was flying too she jumped with open arms feeling free she ran around the garden feeling that the world was hers that the green grass was the sky.
Caminando corriendo no la podía ver y se preguntaba dónde está? y la llamaba dónde estás animalito volador? Dónde? Te quiero ver quiero jugar contigo yo no te voy a hacer daño yo te voy a dar cariño anda ven aparece y la mariposita aparecia para revolotear alrededor de ella lo que hacía que Naty brincara y se sintiera cómo si ella también volara brincaba con los brazos abiertos sintiéndose libre corría por todo el jardín sintiendo que el mundo era suyo que lo verde del césped era el cielo.
She would arrive at her father's work at approximately 8 in the morning at 11 am and was called by her father to eat but she didn't even want to eat, she just wanted to play, she just wanted to have a good time but she had to go in because she was an obedient child, when she went in she ate her lunch but fast which made her father and her classmates stare at her thinking "Why are they eating so fast? if she has nothing else to do? And out there she will be alone because they didn't know all the games that the girl was playing.
Ella llegaba al trabajo de su padre aproximadamente a las 8 de la mañana a las 11 am era llamada por su padre para comer pero ella ya ni comer quería ella solo quería jugar solo quería pasarla bien pero tenía que entrar porque era una niña obediente, al entrar comia su almuerzo pero rápido lo que hacía que su padre y sus compañeros se le quedaron mirando pensando ¿Y por qué comen tan rápido? si no tiene nada más que hacer Y allá afuera va a estar solita porque ellos no sabían todo el juego que tenía la niña.
After lunch Naty went out again to continue playing and sharing with her friend and that was that same afternoon where the butterfly landed on a flower and Naty next to that beautiful flower sitting on the grass and there she said to her little animal of beautiful colors I want to give you a pretty name so I am going to call you tai because I like that name very much, you are going to be my friend and I am going to come every day to tell you everything I do because my friend Marta is sick and when she gets well I am going to bring her to you and we will be more friends running and playing so I want you to be always well.
Después de su almuerzo Naty salía otra vez para seguir jugando y seguir compartiendo con su amiguita y eso fue esa misma tarde dónde la mariposa se posó en una flor y Naty al lado de esa flor preciosa sentada en el césped y allí le dijo animalito de bonitos colores te quiero poner un nombre bonito asi que te voy a llamar tai ya que ese nombre me gusta mucho vas a ser mi amiga y voy a venir todos los días a contarte todo lo que haga ya que mi amiguita Marta está enfermita cuando ella se cure te la voy a traer y así seremos más amiguitas corriendo y jugando asi que quiero que siempre estés bien.
So many days passed with Naty and tai playing in that beautiful garden every day Naty did different things, some days she ate mango, others apple and so days and days went by until Marta was cured and Naty started to stay at home again.
Así pasaron muchos días con Naty y tai jugando en ese bello jardín cada día Naty hacía cosas diferentes unos días comía mango otros manzana y así pasaban días y días hasta que Marta se curó Y empezar a quedarse otra vez Naty en su casa.
It was Monday and Mr. Jacobo had not told Naty that Martha was going to take care of her and share with her. That day Naty woke up early so she got dressed and ran downstairs to the living room to go out with her daddy but what she didn't know was that Martha was in the living room having breakfast with her daddy to take care of her, Marta now you are going to stay with her while I am at work this made Naty happy and she ran to hug her to see her well and there but after a few minutes she started to cry because she remembered that she wanted to go to her garden and share with her beautiful butterfly called tai of bright colors her cry was very strong but Marta hugged her and told her why are you crying baby if I am going to take care of you and you know how much I love you, Naty told her I want to be with my friend I want to be there I want to be with my friend tai and she is not here she is there her father and Martha did not understand anything because they did not know who tai was.
Era lunes y el señor Jacobo no le había dicho nada a Naty que iba Martha a cuidarla y compartir con ella. ese día Naty se despertó tempranito y así se vistió y bajo corriendo hacia la sala para salir con su papá pero lo que no sabía era que Marta estaba en la sala desayunando con su papá para cuidarla el señor Jacobo le dijo mira hija quién vino a cuidarte, ¡Marta ahora te vas a quedar con ella mientras yo estoy en el trabajo esto hizo que Naty se pusiera contenta y corriera abrazarla por verla bien y alli pero a los minutos se puso a llorar porque recordo que ella quería ir a su jardín y compartir con su bella mariposa llamada tai de brillantes colores su llanto fue muy fuerte pero Marta la abrazo y le dijo por qué lloras bebé si te voy a cuidar yo y tu sabes lo que yo te quiero, Naty le dijo yo quiero estar con mi amiga estar alli quiero estar con mi amiga tai y ella no está aquí ella está alla su padre y Martha no entendía nada porque no sabían quién era tai.
They were able to reassure her by giving her love and talking to her and explaining in a sweet way that she would spend her days at home and not in the garden of daddy's work, Marta started to play with her in the room with her dolls and so on, although there were moments where Naty was staring at the window of her room overlooking some trees thinking about her friend tai, what she did not know was that something very nice was about to happen to her.
Pudieron tranquilizarla dándole cariño y hablando con ella y explicandole de una manera dulce que ya pasaria sus dias en casa y no en el jardin del trabajo de papa, Marta se puso a jugar con ella en el cuarto con sus muñecos y demás aunque habían momentos donde Naty se quedaba fija mirándo hacia la ventana de su cuarto que tenia vista a unos arboles pensando en su amiga tai, lo que ella no sabía mira que algo muy bonito estaba por sucederle.
Naty got up from her bed and went to her window walking slowly, her face sad because she missed her friend Tai, she put her little arms on the window to rest her head on them and look at a tree that was far away but in front of her, thinking how her little flying friend would be there she had a tear that went down her cheek as a tender girl and this was because her body was sad, At that precise moment next to her in her window, Tai her friend, but no one had noticed, she takes her head out of her arms looking down, moves her arms away from the window and when she turns around she sees that next to her is Tai her flying friend.
Naty se paro de su cama y fue hacia su ventana caminando despacio su cara cabizbaja triste porque extrañaba a su amiga tai puso sus bracitos en la ventana para reposar su cabecita sobre ellos y mirar fijo un árbol que estaba lejos pero a su frente, pensando cómo estaría su amiguita voladora allí le salió una lágrima que bajo por su mejilla de niña tierna y esto fue porque su cuerpo estaba triste, en ese preciso momento al lado de ella en su ventana se posa tai su amiga, pero nadie no se había dado cuenta quita su cabecita de sus brazos mirando hacia abajo aparta sus brazos de la ventana y al voltear mira qué al lado de ella está Tai su amiguita voladora.
For the first time he could touch her softly with his delicate fingers and feel what she looked like, he could talk to her and see her and fall in love with her beautiful colors.
Esto hizo que pegara un grito de emoción al ver que estaba allí, por primera vez la pudo tocar suave con sus deditos delicados y sentir como era se puso hablar con ella y verla y enamorarse de sus bellos colores.
So they started to do every day of Naty right at her window always appeared at the same time in the morning to say good morning at noon to share with her and Marta who had also become friends with her and at night to wish her a nice sleep this made Naty was happy all day and her beautiful smile did not fade because right there in the room Naty jumped and played with Tai.
Así empezaron hacer todos los días de Naty justo en su ventana aparecía siempre a la misma hora en la mañana para darle los buenos días al mediodía para compartir con ella y con Marta que se había vuelto también amiga de ella y en la noche para desearle un bonito sueño esto hacía que Naty estuviera contenta todo el día y su bella sonrisa no se apagará xq allí mismo en el cuarto Naty brincaba y jugaba con Tai.
With this story I want to show that sometimes we adults lack that innocence and children have that humility that with any detail they can be so happy that they seem to have pure gold in their hands because with those simple details a smile can sprout from our faces. I believe that many of those who will read this story at some point in their lives a smile will have sprouted from their face when they see a rainbow, a dog, a cat, some detail of nature as well as our protagonist who was happy with her butterfly.
Con esta historia quiero plasmar qué a veces a los adultos nos falta esa inocencia que a los niños sobra esa humildad qué con cualquier detalle pueden llegar a ser tan felices que pareciera que tuvieran en sus manos oro puro ya que con esos simples detalles una sonrisa puede brotar de nuestros rostros creo que muchos de los que leerán esta historia en algún momento de su vida una sonrisa habrá brotado de su rostro al ver un arcoiris, un perro, un gato algún detalle de la naturaleza así como nuestra protagonista que era feliz con su mariposa.
What detail of life are you happy with?
When you were little did you have a friend to play with whenever you wanted?
Did you like our story?
Con qué detalle de la vida tu eres feliz?
Cuando eras pequeño tenías algún amigo para jugar siempre que quisieras?
Te ha gustado nuestra historia?
If you have reached this part of our story I thank you for giving me a few minutes of your time, I hope to see you again in future posts, bye.
Si has llegado a esta parte de nuestra historia te doy las gracias por haberme regalado unos minutos de tu tiempo, espero volver a verte en próximos post, bye.