Greetings friends who love handmade crafts! I welcome you once again to my workshop @bricolajedc. This time I bring you a Pendant DIY silver plated bracelet rune. Join me to see the step by step.
These days we hear many stories of witches and ghosts. Looking at the legends and stories concerning the era, I realize that they all lead to fictional characters. But what if we do something to salute the real witches? Those who read cards, hand lines, snails and even coffee cup bottoms?
For those witches and their believers, these cute bracelets.
¡Saludos amigos amantes de las artes manuales! Les doy la bienvenida una vez más a mi taller @bricolajedc. En esta oportunidad les traigo un dije DIY de runa para pulseras plateada. Acompáñenme a ver el paso a paso.
Estos días escuchamos mucho historias de brujas y espantos. Viendo las leyendas y los relatos referentes a la época, me doy cuenta de que todos llevan a personajes de ficción. Pero, y si hacemos algo para saludar a las brujas reales? Esas que leen las cartas, las líneas de la mano, los caracoles y hasta los fondos de la taza de café?
Para esas brujas y sus creyentes, estas lindas pulseras.
Material:
1 gram of cold porcelain mass.
White acrylic paint
Resin
Black gel pen
50 centimeters of bijouterie wire # 26
2 meters of Chinese thread
16 murano #14 gray murano
2 silver-colored stainless steel balls #14
Lighter
Scissors
Weaving board
Materiales:
1 gramo de masa de porcelana fría
Pintura acrílica de color blanco
Resina
Bolígrafo de gel color negro
50 centímetros de alambre de bisutería #26
2 metros de hilo Chino
16 murános #14 de color gris
2 balines de acero inoxidable color plateado #14
Encendedor
Tijera
Tabla de tejer
To elaborate the pendants:
We start by taking the cold porcelain dough. We are going to give it a little white color so that when it dries it is not translucent. We knead and we will be like this.
Para elaborar los dijes:
Comenzamos tomando la masa de porcelana fría. Vamos a darle un poco de color blanco para que al secar no sea translúcido. Amasamos y nos quedará de esta manera.
We cut small balls and flatten them to form flat circles.
Cortamos pequeñas bolitas y aplastamos para dar forma de círculos planos.
We can make them in different sizes. We will place them on a piece of plastic wrap so that they do not stick to the work surface.
Podemos hacer de diferentes tamaños. Vamos a colocar sobre un trozo de papel plástico para que no se peguen en la superficie de trabajo.
To make the fastening rings we take the bijouterie wire and the round pliers. We make a turn with the tip and with the cutting pliers we separate the ring from the wire.
Para hacer las argollas sujetadoras tomamos el alambre de bisutería y la pinza redonda. Hacemos una vuelta con la punta y con la pinza de corte separamos la argolla del alambre.
We take each of the circles and we are going to embed the rings. If we want to make a connecting earring we place a ring on each side, if we want a hanging earring we place a ring on the top of the circle. Whenever we are going to attach a piece to the cold porcelain we place a little glue so that the grip is stronger.
Tomamos cada uno de los círculos y vamos a incrustar las argollas. Si queremos hacer un dije de conexión colocamos una argolla de cada lado, si queremos un dije colgante colocamos una argolla en la parte superior del circulo. Siempre que vamos a unir una pieza a la porcelana fría colocamos un poco de pegamento para que el agarre sea más fuerte.
Let dry for 8 hours so that our blank pendants are ready.
Dejamos secar durante 8 horas para que queden listos nuestros dijes en blanco.
Let's proceed to draw the symbols. I made a rune that will help you increase sales at work.
After marking with a black gel pen the symbol of your choice, we put a layer of resin and let dry for 8 hours.
Vamos a proceder a dibujar los símbolos. Hice una runa que te ayuda a aumentar las ventas en el trabajo.
Luego de marcar con un bolígrafo de gel color negro el símbolo de tu elección, colocamos una capa de resina y dejamos secar por 8 horas.
Once we have the pendant, we take two 40-centimeter lengths of Chinese thread and knot it in one of the rings. Repeat the same on the other ring and we would have 4 strands of thread left on each end of the pendant.
Una vez que tenemos el dije, tomamos 2 tramos de hilo chino de 40 centímetros y anudamos en una de las argollas. Repetimos lo mismo en la otra argolla y nos quedarían 4 hebras de hilo en cada extremo del dije.
Using a small piece of foami, we will attach the pendant to the hook of the weaving board. This will prevent the hook from marking the pendant.
We are going to take the 2 threads from the center and attach them to the board with paper tape. With the end threads we will start the weaving with 2 flat knots.
Utilizando un trozo pequeño de foamy, vamos a fijar el dije en el gancho de la tabla para tejer. Esto evitará que el gancho marque el dije.
Vamos a tomar los 2 hilos del centro y pegaremos a la tabla con cinta adhesiva de papel. Con los hilos de los extremos vamos a comenzar el tejido con 2 nudos planos.
When we have the knots, we will introduce 2 silver plated murano and again we will make 2 flat knots.
Cuando tenemos los nudos, vamos a introducir 2 murános plateados y nuevamente haremos 2 nudos planos.
We will repeat this step 8 times. Until we have a chain of 8 murános between knots.
Vamos a repetir este paso 8 veces. Hasta que nos quede una cadena de 8 murános entre nudos.
That length is equal to 7 centimeters. The amount of murano can vary by the size of the stones and the thickness of the thread but the 7 centimeters are fixed in a link pendant bracelet.
Ese tramo es igual a 7 centímetros. La cantidad de murános puede variar por el tamaño de las piedras y el grosor del hilo pero los 7 centímetros son fijo en una pulsera de dije de conexión.
When we have the 7 centimeters, we are going to finish with 2 flat knots and cut the excess thread. Then we burn it with the lighter. So that the weave does not come loose. We do this at both ends of the rings of the pendant.
Cuando tenemos los 7 centímetros, vamos a finalizar con 2 nudos planos y cortamos el excedente de hilo. Luego lo quemamos con el encendedor. Para que no se suelte el tejido. Hacemos esto en ambos extremos de las argollas del dije.
To finish, we place a silver-plated steel ball at each end of the bracelet, knot the threads and burn.
Para finalizar, colocamos un balín de acero plateado en cada extremo de la pulsera, anudamos los hilos y quemamos.
With 10 centimeters of thread we make 3 flat knots to make the clasp of the bracelet.
Con 10 centímetros de hilo hacemos 3 nudos planos para hacer el cierre de la pulsera.
And that's it! We have a nice bracelet in silver color with a DIY connection pendant.
Y listo! Tenemos una bonita pulsera en color plateado con un dije de conexión DIY.
I hope you like this simple work. I encourage you to make your favorite rune pendant. See you next time, Bye!
Espero les guste este sencillo trabajo. Se animen a hacer el dije de su runa favorita. Nos vemos en una próxima oportunidad. Chao!
Parts available in my store @bricolajedc
Piezas disponibles en mi tienda @bricolajedc
Original content by the author.
Resources: App: Canva / Giphy / Inshot
📷 Redmi 10 Smartphone
Translation done with Deepl.com
✿ All Rights Reserved || © @chacald.dcymt 2024✿
💌 Discord: chacald.dcymt#3549
X: @chacald1
Reddit: chacald
_
Contenido original del autor.
Recursos: App: Canva / Giphy / Inshot
📷 Redmi 10 Smartphone
Traducido con Deepl.com
✿ Todos los Derechos Reservados || © @chacald.dcymt 2024✿
💌 Discord: chacald.dcymt#3549
X: @chacald1
Reddit: chacald