Aisha la guerrera de 3 patitas te invito a conocer su historia (ENG/ESP) Aisha the 3 legged warrior I invite you to know her story

in #hive-1967083 years ago

☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆

Hola mi gente bonita de esta plataforma tan interesante como lo es hive, hoy os quisiera comentar una historia de una perra llamada Aisha que se convierte en su guerrera de 3 patas así que si vos es amante de los animales quédate porque esta historia te parecerá muy interesante.

Hello my beautiful people from this platform as interesting as hive, today I would like to tell you about a story about a dog named Aisha who becomes her 3-legged warrior, so if you are an animal lover, stay because this story will seem very interesting to you. interesting.

La familia Rojas está compuesta por 3 integrantes la Saray, Henrry y Samuel un niño de 10 añitos muy inteligente pero travieso que le encantaban los animales pero no cualquiera a él le gustaban mucho los perros ya que sentía que este animal en específico lo escuchaban y daba compañía en los momentos que se quedaba solito porque sus padres salían al trabajo, así que él se refugiaba en las patas de su perrita Aisha que siempre estaba lista para brindarle todo su cariño sin esperar nada a cambio.

The Rojas family is made up of 3 members: Saray, Henrry and Samuel, a very intelligent but mischievous 10-year-old boy who loved animals but not just any of them. He liked dogs very much since he felt that this specific animal was listened to and gave company when he was alone because his parents went to work, so he took refuge in the paws of his dog Aisha who was always ready to give him all her love without expecting anything in return.

family_ga8db2a679_640.png
Fuente

Un día los padres de Samuel prepararon el desayuno Saray empezó a sentir una extraña sensación una presión en el pecho que no sabía explicarle a su esposo Henrry ya que era primera vez que la sentía al punto que después de comer y terminar de arreglarse para salir al trabajo como lo hacían diariamente Saray le dice a su esposo hoy no quiero ir al trabajo me siento muy rara en el pecho, pero Henrry le replico debes ir tienes una responsabilidad si es por Samuel tu sabes que el se sabe cuidar y muy bien solo, tranquila mi amor nada va a pasar, igual estaremos llamando a Samuel cada cierto tiempo, Saray le hizo caso y se fue con su esposo al trabajo, acoto que ellos trabajan juntos cosiendo ropa para damas.

Samuel se despidió de sus padres como de costumbre con un beso y un fuerte abrazo ya que el amor que había entre ellos era muy grande y sobretodo sincero.

One day Samuel's parents prepared breakfast. Saray began to feel a strange sensation, a pressure in her chest that she did not know how to explain to her husband, Henrry, since it was the first time she felt it to the point that after eating and finishing getting ready to go out to the I work as they did daily Saray tells her husband today I don't want to go to work I feel very strange in my chest, but Henrry I reply you must go you have a responsibility if it is for Samuel you know that he knows how to take care of himself and very well on his own, Don't worry, my love, nothing is going to happen, we'll still be calling Samuel from time to time, Saray listened to him and went with her husband to work, she noted that they work together sewing women's clothes.

Samuel said goodbye to his parents as usual with a kiss and a big hug since the love between them was great and above all sincere.

Aisha se fue al cuarto de Samuel para jugar con él con una pelota pero hoy el niño quería ver si su perra corría igual de fuerte y rápido como lo hacían las perras de las películas que el veía, porque el veía en ellas que las perras iban súper rápido a buscar todo lo se les lanzaba así que el lo intentar con su perra, bajo hacia el patio le empezó a lanzar una pelota a la perra y la perra iba y la traía, en uno de esos lanzamientos la perra corre tan fuerte que se llevó por el medio un jarrón que tenía unas flores hermosas de Saray que cuidaba todas las mañanas, al ver esto Samuel se pone extremadamente nervioso sin saber que hacer porque el sabía que si su mama llegaba y veía ese jarrón roto lo iba a regañar así que no quedaba otra si no recoger todo, pero para eso tenía que ir a la cocina y buscar una bolsa para botar todo pero como cerca de su entrada a la casa había un desagüe por donde se iba el agua de la lluvia el aprovecho y abrió todo el portón y fue a buscar la manguera para con ella limpiar todo y que se fuera por el desagüe.

Aisha went to Samuel's room to play with him with a ball, but today the boy wanted to see if his dog ran as strong and fast as the dogs in the movies he watched, because he saw in them that the dogs ran super fast to look for everything that was thrown at them so he tried it with his dog, he went down to the patio he started to throw a ball to the dog and the dog went and brought it, in one of those throws the dog runs so hard that he took a vase that had some beautiful flowers from Saray that he took care of every morning, seeing this Samuel gets extremely nervous not knowing what to do because he knew that if his mom came and saw that broken vase she was going to scold him like this that there was no other option but to collect everything, but for that he had to go to the kitchen and find a bag to throw everything away, but since there was a drain near his entrance to the house where the rainwater went, he took advantage of it and opened around the gate and went to get the hose to with it clean everything and let it go down the drain.

pexels_cellix_10002295.jpg
Fuente

Los pedazos del jarrón los metió en una bolsa y la tierra la lavo con el agua para que se fuera por el desagüe, y cuando su mama llegara él le diría que se partió el jarrón pero se salvaron las flores, muy inteligente no? Lo que el niño no se fijo es que en ese momento pasaban unos gatos por al frente de sus puerta que si vio Aisha y que esta no dudo en irse tras ellos, el niño al no ver eso y después de haber limpiado toda la tierra cierra el portón se va a la cocina arregla todo para que su mama no se diera cuenta de nada, y luego al cuarto a jugar con su play.

A los 20 minutos que no ve a su perra cerca de el como era de costumbre va y la busca por toda la casa, cuartos, baños,, cocina, patio hasta por debajo de los closet pero la perra ya no estaba en la casa se había escapado tras unos gatos pero esto no lo sabía el.

He put the pieces of the vase in a bag and washed the soil with water so that it would go down the drain, and when his mother arrived he would tell her that the vase was broken but the flowers were saved, very intelligent, right? What the boy did not notice is that at that moment some cats passed by in front of his door that Aisha did see and that she did not hesitate to go after them, the boy, not seeing that and after having cleaned all the land, closes the gate goes to the kitchen, fixes everything so that his mom doesn't notice anything, and then to the room to play with his play.

After 20 minutes that he does not see his dog near him as usual, he goes and looks for her throughout the house, rooms, bathrooms, kitchen, patio, even under the closets, but the dog was no longer in the house. he had escaped after some cats but he did not know this.

En cuanto se dio de cuenta que no estaba la perra se puso a llorar intensamente porque su amiga, confidente ya no estaba, se le había ido y el no entendía como, en ese preciso momento llega Saray y ve a su hijo envuelto en llanto y le pregunta que te pasa hijo mío, a lo que el hijo le responde se me perdió la perra no la encuentro, Saray invito a su hijo para volverla a buscar por toda la casa pero nada eso fue en vano Aisha ya no estaba, salieron en el carro a buscarla por los alrededores pero ya tampoco estaba, el llanto de niño cada vez se volvía mas fuerte eh intenso Saray no sabía cómo serenarlo, así que llamo a su esposo para que llegara y dejara el encargo que estaban adelantando así, que su hijo lo necesitaba.

Al llegar el esposo a casa, se sentaron los 3 en casa para hablar de lo había pasado el niño tuvo que confesar todo desde el jarrón roto hasta cuando abrió el portón que eso lo tiene prohibió al saber todo Saray dedujo que Aisha se había escapado por el portón.

As soon as he realized that the dog was not there, he began to cry intensely because his friend, confidante was no longer there, she had left him and he did not understand how, at that precise moment Saray arrives and sees her son wrapped in tears and He asks what's wrong with you, my son, to which the son replies I lost the dog I can't find it, Saray invited her son to look for her again throughout the house but nothing was in vain Aisha was gone, they left in the car to look for her around but she wasn't there either, the child's crying was getting louder and louder and more intense Saray didn't know how to calm him down, so she called her husband to come and leave the order they were carrying out like this, that her son needed it.

When the husband arrived home, the 3 of them sat down at home to talk about what had happened, the boy had to confess everything from the broken vase to when he opened the gate, which has prohibited him, knowing everything, Saray deduced that Aisha had escaped by the gate.

sad_g5b5a98364_640.png
Fuente

Por su lado Aisha siendo una perrita de casa al salir corriendo de allí y verse solita en la calle tuvo mucho temor de la gente que le pasaba por al lado de los carros que pasaban de la bulla que hay normalmente en la calle, pero que esta perra no estaba acostumbrada ya que su pedigrí y crianza siempre habría sido de las mejores sobretodo porque ella era como la hija adoptiva de Saray y Henry, todo se lo compraban y consentía hasta tenia citas en un spa donde la atendía para peinarla, bañarla y demás cositas que se le presentaran.

Mientras Saray junto con su esposo colocaron fotos de la perrita como perdida en redes sociales y prensa, Aisha pasaba mucha necesidad afuera ya que no comía nada que no fuera de su casa, hecho por sus amos, no pudo aguantar la tentación al ver un sr comiendo carne en una mesa de un restaurante que las mesas estaban al aire libre, pero Aisha se encontraba en la otra cera, para poder llegar a donde el sr tenía que cruzar la cera, pues así hizo, cruzo la cera corriendo en busca de alimento en ese preciso momento pasa un carro y la atropella Aisha chilla del dolor pero solo unos segundo luego se calla y se derrumba en el suelo, el conductor del automóvil al ver esto se frena y se lleva a la perrita hacia una institución que él conocía donde cuidaban perros de la calle y los curaban si tenían algún mal.

For her part, Aisha, being a house dog, when she ran out of there and found herself alone in the street, she was very afraid of the people who passed her by the cars that passed by the noise that is normally in the street, but that this The dog was not used to it since her pedigree and upbringing would always have been one of the best, especially since she was like the adoptive daughter of Saray and Henry, they bought everything for her and she consented to even having appointments at a spa where she attended her to comb her hair, bathe her and others. little things that come your way.

While Saray, along with her husband, posted photos of the dog as lost on social networks and in the press, Aisha was in great need outside since she did not eat anything that was not from her house, made by her masters, she could not resist the temptation to see a Mr. eating meat at a table in a restaurant that the tables were outdoors, but Aisha was on the other sidewalk, to be able to get to where the man had to cross the sidewalk, so he did, he crossed the sidewalk running in search of food at that precise moment a car passes and runs over her Aisha screams in pain but only a few seconds later she falls silent and collapses on the ground, the driver of the car, seeing this, stops and takes the dog to an institution that he knew where they took care of street dogs and cured them if they had any illness.

taxi_gd25e3d350_640.jpg
Fuente

Aisha fue examinada por los veterinarios que se encontraban allí y las lesiones que había tenido fueron bastante fuertes ya que le destrozo su patita derecha lo que hizo que lastimosamente y dolorosamente la perdiera, todos estos cuidados fueron pagados y seguido por el conductor del automóvil.

La fundación se hizo cargo de Aisha y la adopto como una más de su familia, la misma era una organización sin fines de lucro que se encargaba de recoger perros de la calle y tenía a su cuidado más de 30 perros de diferentes razas y a todos les brindadas calor de familia y sus gastos era costeados por otras organizaciones o personas de buen corazón que también se acercaban y compartían con los animalitos.

Aisha was examined by the veterinarians who were there and the injuries she had had were quite serious since her right leg was destroyed, which caused her to lose it unfortunately and painfully, all this care was paid for and followed by the driver of the car.

The foundation took care of Aisha and adopted her as one of her family, it was a non-profit organization that was in charge of collecting dogs from the street and had more than 30 dogs of different breeds in its care and they all liked provided family warmth and their expenses were covered by other organizations or good-hearted people who also came and shared with the animals.

El caso de Aisha era diferente porque una de las organizadoras Brenda había visto desde el primer día que la perra cargaba una identificación en el cuello que por tanta cosa nadie había leído la misma decía solo su nombre, a lo que dedujo Brenda esta perra es de casa y se le escapó a los dueños, en ese momento fue hasta donde la directora de la fundación para plantear la situación y buscar alguna solución, la directora le tomo fotos a la perrita y lo empezó a divulgar por todas las redes para que aparecieran sus dueños.

Samuel desde su caso ya habiendo pasado 2 semanas sin su amiga, sintiéndose triste culpable por haber perdido a su perrita, a pesar de que sus padres le dijeron que no era culpa de él que esas son cosas que pasan y que si él quería le podían buscar otra perrita pero él no quería otra quería esa, a su Aisha así que tuvo que quedarse tranquilo y esperar que algún día apareciera.

Aisha's case was different because one of the organizers, Brenda, had seen from the first day that the dog was carrying an identification around her neck. Because of so many things, no one had read it. It said only her name. Brenda deduced that this dog is from house and escaped from the owners, at that moment he went to the director of the foundation to raise the situation and find a solution, the director took photos of the dog and began to spread it all over the networks so that their owners.

Samuel from his case, having already spent 2 weeks without his friend, feeling sad and guilty for having lost his dog, despite the fact that his parents told him that it was not his fault that these are things that happen and that if he wanted they could look for another dog but he didn't want another one, he wanted that one, his Aisha so he had to stay calm and hope that one day she would appear.

Una mañana Samuel atiende el teléfono de su casa y se pone hablar con un compañerito de el de la escuela que le dice, ve a la fundación que cuida perros que está cerca de mi casa allí está tu perra la vi en varias fotos que montaron hoy en la redes, Samuel estaba que no lo creía hablo con sus padres que tenían libre ese día y se fueron todos juntos a esa fundación.

Al llegar allí lo primero que ven es un patio enorme donde no habían menos de 30 perros, menos Aisha, cuando logran entrar la directora los lleva a donde se encuentra Aisha es allí cuando la perra se levanta de emoción e intenta ir a donde se dueño pero no puede porque le duele su cuerpo por el accidente que tuvo, pero eso no el importo a Samuel que corrió lleno de emoción y abrazo, acaricio, beso a su perra ya que por fin la tenía con el…

One morning Samuel answers the phone at home and starts talking to a classmate from school who tells him, go to the foundation that takes care of dogs that is near my house, there is your dog I saw her in several photos they took today In the networks, Samuel was in disbelief. He talked to his parents who had free time that day and they all went to that foundation together.

When they get there, the first thing they see is a huge patio where there were no less than 30 dogs, except for Aisha. When they manage to enter, the director takes them to where Aisha is. That is when the dog gets up with excitement and tries to go to where she owns. but he can't because his body hurts from the accident he had, but that didn't matter to Samuel who ran full of emotion and hugged, caressed, kissed his dog since he finally had her with him...

El niño no entendía mucho porque Aisha ahora no tenía una de sus patitas pero poco a poco sus padres se lo fueron explicando para que eso no le afectara tanto al niño.

Al tiempo el niño entendio y lo que hizo fue amar muchisimo mas a su guerrera de tres patitas

The boy did not understand much why Aisha now did not have one of her little legs but little by little his parents explained it to him so that it would not affect the boy so much.

In time the boy understood and what he did was love his three-legged warrior much more

pexels_anna_bondarenko_7105224.jpg
Fuente

Te gusto este relato? Te gustaría que trajera más relatos de este tipo? Dime en los comentarios que te pareció este relato que es mi autentica creación.

Gracias por leerme te espero en próximos post

Did you like this story? Would you like me to bring more stories of this type? Tell me in the comments what you thought of this story that is my authentic creation.

Thanks for reading, I'll wait for you in the next post

☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆