Hello everyone, I reported on making a One Piece collage and asked myself what a wall collage would be without the right lighting and then it was all over me and the ideas just sparked up. But the realisation possibilities were limited. I needed a sturdy base that was suitable for tea lights and could also hold the modelling clay, so glass was the only option for me. If you make your own jam at home, then you probably have jam jars and the like at home, so I rummaged through the cupboard for a jar that would be suitable for the fire fruit.
Hallo zusammen, ich habe über die Erstellung einer One Piece Collage berichtet und mich gefragt, was eine Wandcollage ohne die richtige Beleuchtung wäre und dann war es um mich geschehen und die Ideen sprudelten nur so. Aber die Umsetzungsmöglichkeiten waren begrenzt.
Ich brauchte einen stabilen Sockel, der für Teelichter geeignet war und auch die Knetmasse aufnehmen konnte, also kam für mich nur Glas in Frage. Wenn man zu Hause selbst Marmelade einkochen, dann hat man bestimmt Marmeladengläser und dergleichen zu Hause, also habe ich den Schrank nach einem Glas durchwühlt, das für die Feuerfrucht geeignet ist.
I kept taking the modelling clay out of the packaging as it hardens from the air. I was really too eager because I started with the heaviest devil fruit straight away. Moulding and attaching the little flames was really tricky and I also wanted it to look like the little flames were 3 dimensional. I haven't worked with this modelling clay before but I can really recommend it. If you have a little patience, you can do a lot with it.
Ich habe die Modelliermasse immer wieder aus der Verpackung genommen, weil sie an der Luft aushärtet. Ich war wirklich zu eifrig, denn ich habe gleich mit der schwersten Teufelsfrucht angefangen. Das Formen und Anbringen der kleinen Flammen war wirklich knifflig und ich wollte auch, dass es so aussieht, als ob die kleinen Flammen dreidimensional wären. Ich habe noch nie mit dieser Modelliermasse gearbeitet, aber ich kann sie wirklich empfehlen. Wenn man ein bisschen Geduld hat, kann man damit eine Menge machen.
So I started making small rolls and rolling them onto the jam jar with a wooden skewer. I moistened the wooden stick slightly and pressed the mixture onto the jar with the rounded side of the stick. If something needed to be touched up, you could also use the stick or a sharp knife.
Also begann ich, kleine Röllchen zu machen und sie mit einem Holzspieß auf das Marmeladenglas zu rollen. Ich habe den Holzspieß leicht angefeuchtet und die Masse mit der abgerundeten Seite des Spießes auf das Glas gedrückt. Wenn man etwas nachbessern wollte, konnte man auch das Stäbchen oder ein scharfes Messer benutzen.
I worked from top to bottom because the symmetry above was more important to me. After I had finished all the rows, I modelled a 3D structure to give it a bit of a lift and then let it harden.
Ich habe von oben nach unten gearbeitet, weil mir die Symmetrie oben wichtiger war. Nachdem ich alle Reihen fertiggestellt hatte, habe ich eine 3D-Struktur modelliert, um dem Ganzen ein wenig Schwung zu verleihen, und es dann aushärten lassen.
Then I started with the stem of the fruit and thought about the best way to attach it. I modelled it, let it dry slightly and split the bottom piece to stick it to the edge of the glass.
Dann habe ich mit dem Stiel der Frucht begonnen und überlegt, wie ich ihn am besten befestigen kann. Ich modellierte ihn, ließ ihn leicht trocknen und spaltete das untere Stück, um es an den Rand des Glases zu kleben (stecken).
After it had completely hardened, I painted the modelling clay with acyril paint and left that to dry too. Now the devil's fruit tea light from Ace is finished.
Nachdem sie vollständig ausgehärtet war, habe ich die Modelliermasse mit Acyril-Farbe bemalt und auch diese trocknen lassen. Nun ist das Teufelsfrucht-Teelicht von Ace fertig.