Cortado tibio, antes de que endurezca, pruebo que tanta espuma produce este jabón que con motivo de un apagón se tomó más tiempo del habitual y se sometió al lavado con salmuera dos veces, más tres con agua dulce y fría.
Cut warm, before it hardens, I test how much foam this soap produces that due to a power outage it took longer than usual and was washed with brine twice, plus three times with fresh, cold water.
El corte de energía, sucedió cuando estaba en esta fase y para cuando terminó el apagón no tenía el humor para continuar, así que lo deje así hasta el día siguiente, y me encontré con lo que aparece en la siguiente imagen.
The power outage happened when I was in this phase and by the time the blackout ended I didn't have the mood to continue, so I left it like that until the next day, and I found what appears in the following image.
Lo que debería ser algo más de un kilo, había triplicado su peso y volumen, con el aspecto de un tofu o queso tierno.
No tenía más opción que volver a empezar con el lavado en salmuera y los posteriores enjuagues en agua dulce y fría.
Me lo tomé con paciencia y lo que bien se puede hacer en el trascurso de un día, lo fui haciendo a lo largo de todo el fin de semana y lo terminé hoy, lunes, al mediodía.
What should have been just over a kilo had tripled in weight and volume, looking like tofu or soft cheese.
She had no choice but to start over with the brine wash and subsequent rinses in cold, fresh water.
I took it patiently and what can be done well in the course of a day, I did it throughout the weekend and finished it today, Monday at noon.
Vuelto a derretir con una mínima cantidad de agua atomizada (spray), incorpore ácido láctico, glicerina, aceite de coco fraccionado y fragancia.
Una vez en el molde, envuelto en film y tapado con un peso encima, para favorecer una buena compactación, decidí cortarlo antes de que se enfriara por completo.
Remelt with a minimal amount of spray water, add lactic acid, glycerin, fractionated coconut oil and fragrance.
Once in the mold, wrapped in film and covered with a weight on top, to encourage good compaction, I decided to cut it before it cooled completely.
Ahora solo queda esperar que se enfríen por completo y evaporen la humedad excesiva para que den un óptimo resultado, sin desgastarse demasiado rápido.
Este procedimiento, que había usado con anterioridad, para recuperar recortes y jabones descartados, lo realicé esta vez con un jabón nuevo, siguiendo el procedimiento sugerido y descrito por el profesor Jesús Febres, quien con sus conocimientos de química, me convenció de las significativas ventajas al usar este proceso.
Now we just have to wait for them to cool completely and evaporate excess moisture so that they give an optimal result, without wearing out too quickly.
This procedure, which I had used previously, to recover cuttings and discarded soaps, was carried out this time with a new soap, following the procedure suggested and described by Professor Jesús Febres, who, with his knowledge of chemistry, convinced me of the significant advantages when using this process.
La elaboración artesanal de jabones, requiere de conocimiento y manejo de procesos químicos, pero también de otras habilidades manuales y algunos conocimientos relacionados con las plantas y sus propiedades, por lo que nunca se termina de aprender.
Todas las fotos fueron tomadas por mí con una tablet Amazon fire HD 8
The artisanal production of soap requires knowledge and management of chemical processes, but also other manual skills and some knowledge related to plants and their properties, so learning is never finished.
All photos were taken by me with an Amazon fire HD 8 tablet