[Esp]
¡Saludos comunidad!
Amo las pulseras o brazaletes coloridos, me parecen alegres, ideales para vestir muy casual, ir al trabajo, una salida con amigos. Hoy me inspiré en una hiver @blanca56, me encantan sus creaciones, hace poco hizo una pulsera 7 en 1 estupenda con mostacillas pequeñitas, muy colorida, quise recrear una a mi estilo con lo que tenía en casa y este es el resultado.
Para colocar las piezas hay que ser muy creativos, dejarse llevar por la creatividad, por los colores, me pareció hermoso colocarle perlas blancas con dorado para que hiciera juego con el resto de mis pulseras que he estado haciendo.
Este brazalete también es 7 en 1, son 7 pulseras unidas en los terminales y ajustadas con un broche pico de loro y aros, espero les guste, amé el resultado.
! [English version]
Greetings community!
I love colorful bracelets or bangles, I find them cheerful, ideal to dress very casual, go to work, an outing with friends. Today I was inspired by a hiver @blanca56, I love her creations, she recently made a great 7 in 1 bracelet with tiny beads, very colorful, I wanted to recreate one in my style with what I had at home and this is the result.
To place the pieces you have to be very creative, let yourself be carried away by creativity, by the colors, I thought it was beautiful to place white pearls with gold to match the rest of my bracelets I've been doing.
This bracelet is also 7 in 1, they are 7 bracelets joined at the terminals and adjusted with a parrot beak clasp and rings, I hope you like it, I loved the result.
Materiales / Materials
Spanish | English | |
Hilo Chino | Chinese Thread | |
Pinza | Clamp | |
Cuentas varias de bisutería | Various fashion jewelry beads | |
Anillos o argollas, 2 terminal de grapas pequeños y 1 broche pico de loro | Rings or rings, 2 small staple terminals and 1 parrot beak clasp |
Paso a paso / Step by Step
Step 1️⃣/ Paso 1️⃣
[Esp]
Corta los hilos de la medida de tu muñeca, la medida estándar es de 16-18 cm, mi brazalete consta de 7 hilos por lo cual son 7 hilos de la misma medida.
Para evitar me suceda lo que me sucedió en mi última creación de pulsera, donde las cuentas se salían del hilo cuando trabajaba en otro, se me hizo conveniente atar de una vez los hilos con el gancho de cierre, para ello lo uní quemando las puntas con un yesquero y luego apreté el gancho.
Como dije al principio, todo es creatividad. Comencé colocando una perla dorada, una blanca y 5 mostacillas coloridas tratando que los colores se vieran armónicos, luego cerré como el principio, una perla dorada, una blanca y otra dorada.
El procedimiento de esta pulsera con respecto a la posición de las 5 mostacillas, lo repito hasta el final, cerrando con un total de 6 perlas blancas con sus respectivas perlas doradas.
! [English version]
Cut the threads to the size of your wrist, the standard size is 16-18 cm, my bracelet consists of 7 threads so they are 7 threads of the same size.
To avoid what happened to me in my last bracelet creation, where the beads came out of the thread when I was working on another one, it was convenient to tie the threads at once with the clasp hook, for this I joined it by burning the ends with a tinder and then tightened the hook.
As I said at the beginning, everything is creativity. I began placing a golden pearl, a white one and 5 colorful beads trying to make the colors look harmonious, then I closed as the beginning, a golden pearl, a white one and another golden one.
The procedure of this bracelet with respect to the position of the 5 beads, I repeat it until the end, closing with a total of 6 white beads with their respective golden beads.
Step 2️⃣/ paso 2️⃣
[Esp]
Toma el siguiente hilo, repitiendo los pasos anteriores, empezando por una perla dorada, una perla blanca, seguido de la perla dorada, las siguientes 5 mostacillas, procuré fueran diferentes en cuando a la posición de colores, cerré con una perla dorada, una blanca y otra dorada.
El procedimiento anterior, lo repito hasta el final, contando así 6 perlas blancas.
Toma el tercer hilo chino, repite el paso del comienzo de cada seguidilla, sin embargo, evité colocar nuevamente las piezas y colores en la misma posición.
! [English version]
Take the next thread, repeating the previous steps, starting with a golden bead, a white bead, followed by the golden bead, the next 5 beads, I tried to be different in terms of color position, I closed with a golden bead, a white bead and a golden bead.
The previous procedure, I repeat it until the end, counting 6 white beads.
Take the third chinese thread, repeat the step at the beginning of each strand, however, I avoided placing the pieces and colors in the same position again.
Step 3️⃣/ paso 3️⃣
[Esp]
Repite la seguidilla de colores hasta el final.
Toma el cuarto hilo, comienza por la perla dorada, la blanca y la siguiente dorada, la seguidilla constará de una nueva combinación de 5 mostacillas de diferentes colores y repite hasta el final del hilo.
El quinto hilo, empezará de la misma manera y tendrá diferente combinación de colores de mostacilla.
! [English version]
Repeat the sequence of colors until the end.
Take the fourth strand, start with the golden bead, the white bead and the next golden bead, the chain will consist of a new combination of 5 beads of different colors and repeat until the end of the strand.
The fifth strand will start in the same way and will have a different combination of bead colors.
Step 4️⃣/ paso 4️⃣
[Esp]
Llena el hilo con la seguidilla de las mostacillas hasta el final.
El sexto hilo, comienza igual que los anteriores, solo cambia la posición de las mostacillas con respecto a los colores.
Así llegamos al séptimo y último hilo, cambiamos la posición de las mostacillas y repetimos la seguidilla hasta el final, luego unimos los hilos, los pegamos con ayuda de la flama del yesquero y cerramos con un terminal de grapa.
! [English version]
Fill the thread with the beads in a row until the end.
The sixth thread starts the same as the previous ones, only changing the position of the beads with respect to the colors.
Thus we arrive at the seventh and last thread, we change the position of the beads and repeat the sequence until the end, then we join the threads, glue them with the help of the tinder flame and close with a staple terminal.
Step 5️⃣/ paso 5️⃣
[Esp]
Coloca en uno de los extremos en gancho pico de loro con ayuda de una argolla.
En el otro extremo coloca tres argollas en seguidilla.
Con eso tenemos un lindo brazalete para lucir.
Podemos usarlo de dos maneras, plano o dar vueltas sobre él como la imagen 5.
Espero sea de su agrado.
! [English version]
Place a parrot's beak hook at one end with the help of a ring.
On the other end place three rings in a row.
With that we have a nice bracelet to wear.
We can wear it in two ways, flat or twist it as in image 5.
I hope you like it.
Créditos / Credits
💜💜💜
👉 👉 👉 👉
Here / Bríndame un café