Hello creative friends I hope you are enjoying good health and can achieve your projects, today begins a new month with great expectations for the progress in our personal goals; for my part I must say that February passed very quickly I could not fulfill the sewing projects I had planned; daily occupations and school activities of my son have been at the top, I barely have time to sew, but among so many occupations you can always move forward even a little in sewing projects.
This time I share with you the making of some underpants for my nephew Aaron, he is the youngest baby in the family and I try to make the most of the fabric scraps to make him little clothes, the sewing jobs regularly leave small cuts of fabric that allow us to create beautiful designs, this little one always wins, every sewing project even if it's just a pair of underpants or flannel fits him, that's the wonderful thing about using scraps of fabric.
Hola amigos creativos deseo se encuentren disfrutando de buena salud y puedan lograr sus proyectos, hoy inicia un nuevo mes con grandes expectativas para el avance en nuestras metas personales; por mi parte debo decir que el mes de febrero pasó muy rápido no pude cumplir con los proyectos de costura que había planeado; las ocupaciones diarias y actividades escolares de mi hijo han estado en el tope, apenas tengo tiempo par coser, pero entre tantas ocupaciones siempre se puede avanzar aunque sea un poco en los proyectos de costura.
En esta ocasión les comparto la elaboración de unos interiores o calzoncillos para mi sobrino Aarón, es el bebé más pequeño de la familia y trato de aprovechar los retazos de tela al máximo para hacerle ropitas, los trabajos de costura regularmente quedan pequeños cortes de tela que nos permiten crear lindos diseños, este pequeñín siempre sale ganando, de cada proyecto de costura aunque sea un calzoncillo o franela le queda, eso es lo maravilloso de usar retazos .
The materials used were:
Micro peach fabric 180 (red wine and black).
Micro melagne fabric.
Elastic (1 cm for the waist)
Elastic (0,7 cm for the legs)
Scissors
Sponge
Mold
Sewing machine
Pins
Los materiales usados fueron:
Tela micro durazno 180 (vino tinto y negro)
Tela micro melagne.
Elástico (1 cm para la cintura)
Elástico (0,7 cm par las piernas)
Tijera
Jaboncillo
Molde
Máquina de coser
Alfileres
Elaboration
I started by marking and cutting the pieces of the underpants, as I used scraps the front part of one of them has two colors; then I joined the pieces with straight stitch and closed the opening of the reinforcement and front part, to work more comfortably I fastened with pins, this way the fabric remains stable and does not stretch.
Elaboración
Inicié marcando y cortando la piezas de los calzoncillos, como usé retazos la parte delantera de uno de ellos tiene dos colores; luego uní las piezas con puntada recta y cerré la abertura del refuerzo y parte delantera, para trabajar más cómoda sujeté con alfileres, de esta forma la tela se mantiene estable y no se estira.
The next step was to assemble the brief, I faced the front and back, on top of the back I put the gusset, facing the back of the back and the right of the gusset, I sewed with straight stitch and zig zagged the gusset for reinforcement.
El siguiente paso fue armar el calzoncillo, enfrenté la parte delantera y trasera, encima de la parte trasera puse el refuerzo, enfrentando revés del trasero y derecho del refuerzo, cosí con puntada recta y pasé zig zag para reforzar.
Then I turned and faced the front back and gusset, so the seam is hidden, then pinned and closed the sides.
Luego volteé y enfrenté por el revés delantero y refuerzo, así queda oculta la costura, luego sujeté con alfileres y cerré los lados.
Once assembled, the only thing left to do is to glue the elastic, at the waist I measured the contour and subtracted ten (10 cm), this type of garment should be loose at the waist so it does not hurt the baby's tummy, then with zigzag stitch I glued the elastic stretching one (1) by five centimeters of elastic, then I covered the elastic with the fabric and again I zig zagged the elastic to reinforce it.
Ya armado solo falta pegar el elástico, en la cintura medí el contorno y resté diez (10 cm), este tipo de prenda debe quedar holgada en la cintura para que no maltrate la pancita del bebé, luego con puntada de zigzag pegué el elástico estirando un (1) por cinco centímetros de elástico, luego cubrí el elástico con la tela y nuevamente pasé zig zag.
To glue the elastic on the legs, the process is similar to the previous one, only that the elastic is stretched one (1) centimeter every four (4) centimeters, so the underpants are fi
Para pegar el elástico de las piernas, el proceso es similar al anterior, solo que el elástico se estira un (1)centímetro cada cuatro (4) centímetros, así están terminados los calzoncillos para el pequeño Aarón.
This type of project is easy to make, also an excellent option to take advantage of scraps and save costs; the fabrics are soft and fresh special for babies; the micro melagne is one of my favorites, the texture and thickness are excellent and it sews very well, I am satisfied with the result and I hope my nephew feels very comfortable with his new underpants, he is already growing and in the process of leaving diapers, so other underpants will be very useful for him.
Este tipo de proyectos es sencillo de hacer, además una excelennte opción para aprovechar los retazos y ahorrar costos; las telas son suaves y frescas especiales para los bebés; la micro melagne es una de mis favoritas la textura y grosor son excelente y se cose muy bien, estoy satisfecha con el resultado y espero que mi sobrino se sienta muy cómodo con sus nuevos interiores, ya está creciendo y en proceso de dejar los pañales, así que otros interiores le serán de gran utilidad.
Blessings!
Bendiciones!
Translated with https://www.deepl.com/translator
All images are my own, captured by a Síragon LC-3000 camera.
Todas las imágenes son de mi autoría, capturadas por una cámara Síragon LC-3000.