Hola, hoy te voy a comentar lo que ocurrió la noche de ayer, lo que tambien se conoce en los bajos mundos como el clasito "te voy a contar un chisme" 😂
Resulta que mi mamá y yo hemos pasado toda la semana arreglando la casa, prácticamente la dividimos en diferentes zonas y hemos ido limpiando y organizando cada área de manera individual, honestamente me sorprende la cantidad de basura que puede haber en una casa, aunque ese es otro cuento, lo que te vine a contar ocurrió en el área de clóset 😊
Hello, today I am going to tell you about what happened last night, which is also known in the underworld as the little class "I'm going to tell you a piece of gossip" 😂
It turns out that my mom and I have spent the whole week tidying up the house, we practically divided it into different zones and we have been cleaning and organizing each area individually, honestly I am surprised by the amount of garbage that can be in a house, although that is another story, what I came to tell you happened in the closet area 😊
Revisando todos los armarios, descubrimos una cantidad absurda de ropa que habíamos dejado de utilizar. Unas porque nos dejaron de quedar, otras porque les faltaba un botón o como es mi caso, shorts que dejé de utilizar porque se habían rotos los cierres 😂
Es el clasico caso de "colocalo ahí, luego lo reparo" y cuando te das cuenta ya han pasado meses. Asi que aprovechamos que teniamos algo de tiempo y nos sentamos a cambiar los cierres de 5 shorts. Inicialmente lo iba a hacer yo solo, pero curiosamente ninguno de los dos había cambiado un cierre nunca y como dos cabezas piensan mejor que una, nos sentamos a hacerlo juntos 😊
Going through all the closets, we discovered an absurd amount of clothes that we had stopped using. Some because they stopped us from meeting, others because they were missing a button or, as in my case, shorts that I stopped wearing because the zippers had broken 😂
It's the classic case of "put it there, I'll fix it later" and before you know it, months have passed. So we took advantage of the fact that we had some time and we sat down to change the closures of 5 shorts. Initially I was going to do it by myself, but curiously, neither of us had ever changed a closure and since two heads are better than one, we sat down to do it together 😊
Por suerte en casa contamos con todo lo necesario, todo ésto gracias a Hive porque hemos comprado cierres, hilos, agujas y demas cosas para diferentes post y siempre van quedando sobrantes que luego aprovechamos para hacer tareas como esta 😊
Aqui abrimos un pequeño paréntesis para decir que, si eres de Venezuela, evita comprar ésta marca de hojillas, luego de 5 minutos dejan de cortar. Te dejaré un gif para que veas lo malas que resultaron ser 👀
Luckily at home we have everything we need, all this thanks to Hive because we have bought zippers, threads, needles and other things for different posts and there are always leftovers that we then take advantage of to do tasks like this 😊
Here we open a small parenthesis to say that, if you are from Venezuela, avoid buying this brand of blades, after 5 minutes they stop cutting. I'll leave you a gif so you can see how bad they turned out to be 👀
A pesar de que no cortaba prácticamente nada, logré despegar el cierre dañado. Hasta los momentos el trabajo estaba resultando fácil 😊
Even though it didn't cut much of anything, I managed to unstick the damaged zipper. So far the work was proving easy 😊
Colocarlo fue igualmente sencillo, simplemente fue colocar el cierre nuevo guiándote por las costuras del que había quitado previamente y puntear un poco para que luego fuese mas facil coser con fluidez 😊
Placing it was equally simple, it was simply placing the new zipper guiding you through the seams of the one that had previously been removed and dotting a little so that later it would be easier to sew smoothly 😊
Aunque debo admitir que es facil, no puedo dejar de reconocer que cansa, debido a que son costuras que se quiera o no, son visibles y es por eso que hay que esmerarse en hacerlas lo mas prolijas posibles.
A mitad de camino, nos tomamos un jugo, el refrigerio nunca puede faltar en un proyecto como éste 😂
Although I must admit that it is easy, I cannot help but admit that it is tiring, because they are seams that you like or not, they are visible and that is why you have to make an effort to make them as neat as possible.
Halfway through, we have a juice, the snack can never be missing in a project like this 😂
Al final, ambos lo logramos, aunque a mi me fue un poco peor (porque me tocó el difícil 😂), no sabemos la razon, pero en la parte inferior se nos apretó un poco la tela. Si tu sabes como solucionarlo, te agradeceria dejarme tu consejo en los comentarios 😊
In the end, we both made it, although it was a little worse for me (because I had the difficult one 😂), we don't know the reason, but at the bottom the fabric tightened a bit. If you know how to solve it, I would appreciate leaving your advice in the comments 😊
Extra
TERMINÉ EL CUY 😍
I FINISHED THE CUY 😍
Si llegaste hasta aquí, mereces saber dos cosas, la primera es que el cuy forma parte del regalo de cumpleaños de Gineth y es un homenaje a su mascota fallecida. Y otra cosa que debes saber, es que en la limpieza puse reciclar un pantalón y estoy haciendo un tutorial de como realizar un morral que voy a estar utilizando y poniendo a prueba en un pronto viaje, asi que debes estar pendiente de mis próximas publicaciones. Gracias por leer 😊
If you got here, you deserve to know two things, the first is that the guinea pig is part of Gineth's birthday present and is a tribute to her deceased pet. And another thing you should know is that in the cleanup I put recycling pants and I'm doing a tutorial on how to make a backpack that I'm going to be using and testing on a soon trip, so you should be aware of my next posts. Thanks for reading 😊