En esta ocasión quiero compartir con la colectividad #NeedleWorkMonday, una labor tejida, hecho con puntos básicos de crochet, quería sorprender a mi amiga en su cumpleaños, y algo llamativo para colocar en su bandolero, por eso realicé un llavero en forma de flor, combinado con tonalidades pasteles.
MATERIALS//MATERIALES
Pink wick thread.
Purple wick yarn
Crochet needle # 0.
Scissors.
Wool needle.
Wadding or stuffing.
Key ring with chains
Hilo pabilo rosado.
Hilo pabilo morado
Aguja crochet # 0.
Tijera.
Aguja lanera.
Guata o relleno.
Llavero con cadenas.
Start the work with the purple color, a magic ring, with a base of 13 high stitches, close with a slip stitch, pull the yarn, to give it a circular shape, and knit 3 air stitches.
Iniciar la labor con el color morado, un anillo mágico, con una base de 13 puntos altos, cerrar con un punto deslizado, halar el hilo, para darle la forma circular, y realizar 3 puntos aire.
Work the second row with increase stitches, i.e. 2 double crochet stitches in a row, (VVV) in each stitch until the row ends with a slip stitch and cut the excess yarn.
Trabajar la segunda vuelta con puntos de aumentos, es decir 2 puntos altos seguidos, (VVV) en cada punto hasta termina la vuelta con un punto deslizado y cortar el hilo sobrante.
Knit two pieces, change to pink, join with single crochet, leave an opening to place the filling and close the third row with single crochet.
Realizar dos piezas, cambiar a color rosado, unir con puntos bajos, dejar una abertura para colocar el relleno y cerrar la tercera vuelta con puntos bajos.
In the fourth round, work with four chain bows and count to the second stitch to knit a single crochet, and repeat the bows until you reach 13 bows.
En la cuarta vuelta, trabajar con arcos de cuatro cadenas y contar al segundo punto para realizar un punto bajo, y repetir los arcos hasta llegar a 13 arcos.
In the fifth round, work in the double and double crochet, fill in with 8 double crochets in each bow and a single crochet, until the end of the knitting with a slip stitch, and cut the yarn with the scissors.
La quinta vuelta, trabajar con puntos altos y puntos bajos, rellenar con 8 puntos altos cada arco y un punto bajo, hasta finiquitar el tejido con un punto deslizado, y cortar el hilo con la tijera.
Once the flower is finished, we will proceed to place the keychain pendant, with the wool needle fix with a ring, where the keychain will be attached, cut the remaining threads and that's it.
Ya terminado la flor, vamos a proceder a colocarle el colgante de llavero, con la aguja lanera fijar con una argolla, donde se sujetará el llavero, cortar los restos de hilos y listo.
Fotos tomadas con mi celular Xiaomi Redmi 9A