🍀
Happy evening dear community! Again making costumes for the culmination of the school year, when they make their cultural closure, this time my daughter participating in the acts of typical dances of our region, and in previous years had already participated, this in order to encourage students to know each state of our country traditions, and their dance this time with her skirt and blouse, to participate in the dance.
I made a folkloric skirt in printed fabric, with a white blouse and a faralao of the same color as the skirt.
This year the schools were asked to close the project in each section with a particular region, showing the typical costumes and food, where the students of each selected group made a banner of their region.
My daughter's group was from the state of Nueva Esparta, in our country. They did their best with the help of the representatives, although there was only a small group that participated.
Not only did I make my daughter's costume, but I also made 3 more of the same, two in the same red color with white flowers and two with smaller flowers, but all with the same design.
They all study together with my daughter, so her moms asked me for the favor of making them, and so with plenty of time in advance I made each one.
Feliz noche querida comunidad! Nuevamente hacer vestuarios para la culminación del año escolar, cuando hacen su cierre cultural, esta vez mi hija participando en los actos de bailes típicos de nuestra región, ya en años anteriores igual ya había participado, esto con motivo de incentivar a los alumnos, en saber de cada estado de nuestro país sus tradiciones, y su baile esta vez con su falda y blusa, para poder participar en el baile.
Hice una falda folclórica en tela estampada, con su blusa blanca y su faralao del mismo color de la falda.
En este año mandaron en las escuelas, mandaron hacer su cierre de proyecto en cada sección una región en particular, mostrando los trajes típicos y comidas, donde los alumnos de cada grupo seleccionado hicieron estandarte de su región.
A mi hija su grupo le tocó el estado Nueva Esparta, de nuestro país. He hicieron lo mejor posible con la ayuda de los representantes, aunque sólo hubo un grupo pequeño que participó.
No solamente hice el traje de mi hija, sino también hice 3 más iguales dos del mismo color rojo con flores blanca y dos en flores mas pequeñas, pero todos el mismo diseño.
Todas estudian juntas con mi hija, por lo que su mamis me pidieron el favor de su elaboración, y así que con mucho tiempo de antelación fui haciendo cada uno.
My materials:
Printed fabric 2 1/2meter.
White fabric 1/2 meter.
Elastic, ribbon.
Thread, needle, measuring tape, elastic, measuring pattern.
Sewing machine.
Mis materiales:
Tela estampado 2 1/2metro.
Tela blanca 1/2 metro.
Elástica, cinta.
Hilo, aguja, cinta métrica, elástica, patrón de medida.
Máquina de coser.
I made the blouse taking into account the length of the waist and width of the bust or chest, where I make the cut of the armhole.
I sew the side part leaving the blouse closed, then I make a small roll in the armhole, and then I place the faralao to the blouse where I place the elastic taking into account the width of the shoulders.
On the edge of the printed fabric I place a lace.
La blusa la hice tomando en cuenta el largo del talle y ancho del busto o pecho, donde le hago su corte de la sisa.
Coso la parte de los costados dejando cerrada la blusa, luego le hago un pequeño ruedo en la sisa. para luego colocar el faralao a la blusa donde luego le coloco la elástica tomando en cuenta el ancho de los hombros.
En el borde de la tela estampada le coloco un encaje.
For the skirt I measure the length and taking this length into account, I place the fabric on the table and leave the waist measurement and the length to be able to cut, I cut two parts of the skirt that I then joined to make it wide.
With the measurement of the width of the waist I made a waistband where I put the elastic.
Finally, I made the hem with the hemming presser foot.
Para la falda mido el largo y tomando en cuenta este largo, coloco la tela en la mesa dejo la medida de la cintura y el largo para poder cortar, corte dos partes de la falda que luego uní para que sea ancha.
Con la medida del ancho de la cintura le hice una pretina por donde le coloco la elástica.
Por último le hice su ruedo con el prénsatela de dobladillo.
The typical costumes were ready to dance in the presentation of this day, which was an afternoon where they made many presentations, each with folk dances, other indigenous dances, in short, everything was very good that day, to culminate this school year.
Ya listo el traje típico para poder bailar en la presentación de este día, el cual, fue una tarde donde hicieron muchas presentaciones, cada una con bailes folclóricos, otros bailes indígenas, en fin todo quedó muy bien ese día, para culminar este año escolar.
Grateful for your visit to my blog, in this confection of typical costume of our Venezuela; until the next presentation of a new confection, bye! 😀
Agradecida de tu visita a mi blog, en esta confección de traje típico de nuestra Venezuela; hasta la próxima presentación de una nueva confección, chau! 😀