Mi quinta CANDY CANDY tejida.
My fifth knitted CANDY CANDY.
Hola amigos, espero que se sientan muy bien hoy. Por aquí todo bien 😊 gracias a Dios. El día de hoy quiero mostrarles en imágenes el proceso mediante el cual tejí mi quinta Candy Candy. Ella es un personaje de una comiquita que mi hermana miraba y le gustaba mucho. Yo nunca fui fans de Candy, pero si sé que fue muy famosa, querida y criticada la señorita.
Para tejer esta versión utilicé hilos acrílicos colombianos. Aguja o gancho de crochet de 1,60mm. Ojos de seguridad. Pegamento. Tijeras. Algodón para rellenar.
Hello friends, hope you are feeling great today. So far so good 😊 thank God. Today I want to show you in pictures the process by which I knitted my fifth Candy Candy. She is a character from a cartoon that my sister used to watch and liked a lot. I was never a fan of Candy, but I do know that she was very famous, loved and criticized.
To knit this version I used Colombian acrylic yarns. 1.60mm crochet hook or needle. Safety eyes. Glue. Scissors. Cotton for stuffing.
Tejer muñecas me encanta, apesar de que no las tejo con frecuencia. Esta Candy la quise empezar por la cabeza. De una sola vez le tejí todo; cabeza, cabello, detalles del rostro, le bordé las pestañas y la nariz. Nunca tengo del color de hilo para la piel, así que me toca sustituirlo por el rosado o melón. Mis amigurumis se destacan por tener el color de la piel muy raro. Las únicas veces que he usado color piel adecuado ha sido cuando compré un acrílico delgadito que podía usar combinado con este acrílico colombiano y con el pabilo. No lo he comprado más, espero poder conseguirlo pronto.
I love knitting dolls, even though I don't knit them often. This Candy I wanted to start with the head. I knitted everything at once; head, hair, face details, I embroidered her eyelashes and nose. I never have the color of yarn for the skin, so I have to replace it with pink or melon. My amigurumis stand out for having very rare fur color. The only times I have used the right skin color was when I bought a thin acrylic that I could use in combination with this Colombian acrylic and the wick. I haven't bought it anymore, I hope I can get it soon.
Cuando empecé a tejer La Candy pensé que sería más grande. El tamaño me gustó. Anteriormente había tejido varias, todas muy pequeñas. Empecé a tejerlas porque una vecina es admiradora de la comiquita. Ella me contó parte de la historia de Candy. No estoy segura si yo antes les había contado sobre la elaboración de mis Candys anteriores, pero en ese tiempo yo estuve leyendo un poco sobre el estilo de vida del personaje porque mi vecina contaba su experiencia de espectadora con mucha emoción.
Es inevitable recordar momentos de nuestras vidas cuando estamos tejiendo un personaje. Al menos yo pienso mucho y evoco episodios de mi vida que han sido relevantes por una u otra cosa. En fin, tejiendo la cabeza tardé medio día, hice una pausa para hacer el almuerzo y descansar un rato.
When I started knitting La Candy I thought it would be bigger. I liked the size. I had knitted several before, all of them very small. I started knitting them because a neighbor is a fan of the cartoon. She told me part of Candy's story. I'm not sure if I had told you before about the making of my previous Candys, but at that time I was reading a little about the character's lifestyle because my neighbor told her experience as a spectator with a lot of emotion.
It is inevitable to remember moments of our lives when we are weaving a character. At least I think a lot and evoke episodes of my life that have been relevant for one thing or another. Anyway, it took me half a day to weave my head, I took a break to have lunch and rest for a while.
Retomé el tejido muy animada porque quería ver terminado todo el amigurumi el mismo día. Así que empecé tejiendo una pierna, después la otra. Las uni y empecé a tejer el cuerpo. Algo característico de este modelo de amigurumi es que le tejí el cuello largo de estos que se encajan, por supuesto que en la cabeza le tejí el espacio por donde va a pasar y encajar. Es la primera vez que tejo este tipo de cuello. La idea es que pueda girar la cabeza de un lado a otro, pero les confieso que yo se la cosí para que no se la estén sacando.
I took up knitting again with great enthusiasm because I wanted to see the whole amigurumi finished the same day. So I started knitting one leg, then the other. I joined them together and started knitting the body. Something characteristic of this amigurumi model is that I knitted the long neck of these that fit together, of course I knitted the space in the head where it will pass and fit. This is the first time I knit this kind of neck. The idea is that she can turn her head from one side to the other, but I confess that I sewed it on so that it won't be pulled out.
Una vez que finalicé el cuerpo lo encajé en la cabeza de la Candy y empecé a ver el trabajo hermoso. Estoy segura que si mi vecina la ve le encantará.
Tejí los detalles de su vestido empezando por la falda color anaranjado, después le tejí el delantal, el cual creo que lo dejé muy corto. Quiero tejer una nueva Candy de este tipo porque me gustó mucho. Se teje en un día, unas 10 horas más o menos tomando parte de la mañana y de la tarde.
Once I finished the body I snapped it onto the Candy's head and started to see the beautiful work. I'm sure if my neighbor sees her she will love it.
I knitted the details of her dress starting with the orange skirt, then I knitted the apron, which I think I left too short. I want to knit a new Candy of this type because I liked it so much. It takes a day to knit, about 10 hours more or less, taking part of the morning and the afternoon.
Pensaba no ponerle boca, pero no puedo evitar recordar cuando mi madre me preguntó: "¿no le vas a hacer boca a los muñequitos. Entonces por donde van a comer?" Antes yo le había explicado el motivo por el que no se le ponen bocas, pero sí, yo si les coloco boquitas.
I thought about not putting mouths on them, but I can't help remembering when my mother asked me: "Aren't you going to make mouths for the dolls? So where are they going to eat from?" I had explained to her before why I don't put mouths on them, but yes, I do put mouths on them.
Espero que les haya gustado este diseño de Candy. Sí le puse la boquita, solo que ya le había tomado las fotos para este post. El resultado me encantó. Sé que a @nathylieth le encantaría esta nueva versión de Candy, su personaje favorito de los cómics.
Muchas gracias por el apoyo. Todas las fotos son de mi propiedad. Edité con Polish. Usé el traductor de Deepl. Hasta pronto. Cuídense mucho. Bendiciones.
I hope you liked this Candy's design. I did put the little mouth, but I had already taken the pictures for this post. I loved the result. I know @nathylieth would love this new version of Candy, her favorite comic book character.
Thanks so much for the support. All photos are my property. I edited with Polish. I used Deepl translator. See you soon. Take care of yourselves. Blessings.