Hello, happy Monday friends who love threads and needles, I wish you are well together with your loved ones; This week has been very cool in my city thanks to the days that we have had rain, which allows us to have a cool temperature and take advantage of the opportunity to carry out and finish new sewing projects; Last week I shared with you how to make a two-color sports jumpsuit, this time I am happy to show you the hooded sweater that matches the jumpsuit, I really enjoyed making this sweater and I loved the result.
The initial idea of the sweater was to contrast the blue and black colors in the front sleeve and hood, when I finished gluing the seam allowance I realized that I had sewn the hood upside down, the blue and black colors should be on the outside and the blue inside in the lining, but it was the opposite, I could not unpick it because I had to send it to my sister, anyway the result was very good and has a different style the two-color lining he, he
Hola, feliz lunes amigos amantes de los hilos y las agujas, deseo se encuentren bien en unión de sus seres queridos; esta semana ha sido muy fresca en mi ciudad gracias a los días que hemos tenido de lluvia, lo cual permite tener una temperatura fresca y aprovechar la oportunidad para realizar y terminar nuevos proyectos de costura; la semana anterior compartí con ustedes la elaboración de un mono deportivo de dos colores, en esta ocasión me siento feliz de mostrarles el suéter con capucha que hace conjunto con el mono, disfruté mucho hacer este suéter y me encantó el resultado.
La idea inicial del suéter era contrastar los colores azul y negro en la parte delantera manga y capucha, al terminar de pegar el tapa costuras me di cuenta que había cosido la capucha al revés, los colores azul y negro debían quedar en la parte de afuera y el azul adentro en el forro, pero quedó al contrario, no lo pude descoser porque debía enviarlo a mi hermana, de todas formas el resultado quedó muy bien y tiene un estilo diferente el forro de dos colores je,je
The materials used were:
Puma fabric in colors black blue.
Scissors
Chalk
Molds
Sewing machine
Matching threads.
The first step is to mark and cut the patterns, then sew the front pieces with a straight stitch, then face the back and front pieces right to right and join at the shoulders with a straight stitch.
Los materiales usados fueron:
Tela puma en colores negro azul.
Tijera
Tiza
Moldes
Máquina de coser
Hilos a tono.
El primer paso es marcar y cortar los patrones, luego coser las piezas delanteras con puntada recta, seguidamente enfrentar derecho con derecho la parte trasera y delantera y unir por los hombros con puntada recta.
To make the hood, I sewed the two pieces; main and lining on the curved side, then turned it inside out so that the seams match and sewed a hem on the front leaving a 2 cm flap.
Para hacer la capucha cosí las dos piezas; principal y forro por la parte más curva, luego volteé enfrenté revés con revés de modo que coincidan las costuras y cosí un dobladillo por la parte frontal dejando una pestaña de 2 cm.
The pocket is sewn facing right side to right side, it is joined along the contour leaving the bottom seamless to turn over so that the seams are even, then I repeated and glued on the centered front with a straight stitch and double stitching for a better finish.
El bolsillo se cose enfrentando derecho con derecho, se une por el contorno dejando la parte de abajo sin costura para voltear y que las costuras queden embonadas, luego repisé y pegué en la parte delantera centrada con puntada recta y doble costura para un mejor acabado.
Once the pocket and hood were sewn, I zig zag stitched the sash and cuffs, then with pins I pinned the sleeves, joined with straight stitch and zig zag stitched to secure the seam, after gluing the sleeves I closed the sides, this way I only had to glue the hood, cuffs and sash.
Cosidos el bolsillo y la capucha, pasé costura de zig zag al fajón y puños, luego con alfileres fijé la mangas, uní con puntada recta y pasé zig zag para asegurar la costura, luego de pegadas la mangas cerré los laterales, de esta forma solo resta pegar la capucha puños y fajón.
The hood is glued facing right to right, trying as much as possible that the center of the hood coincides with the union of the blue and black fabrics in the front, to do it more comfortably I use the pins and I fix the piece by the contour, one with straight stitch and glue the seam allowance.
La capucha se pega enfrentando derecho con derecho, tratando en lo posible que el centro de la capucha coincida con la unión de las telas azul y negro en la parte delantera, para hacerlo con más comodidad utilizo al alfileres y voy fijando la pieza por el contorno, uno con puntada recta y pego el tapa costuras.
Finally, the sash and cuffs are sewn, fastened with pins to sew more easily, and one with a straight stitch, in this way the two-color hooded sweater is finished.
Finalmente se cose el fajón y los puños, sujeto con alfileres para coser con mayor facilidad, y uno con puntad recta, de esta forma está terminado el suéter de dos colores con capucha.
An advance in this project was that I managed to place the center of the hood right where the fabrics meet, this made me very happy, although because I was concentrating on this point the hood did not turn out as I had planned but I liked the finish of the sweater and With the cover seam it has a better style.
Un avance en este proyecto fue que logré colocar justo donde se unen las telas el centro de la capucha, esto me hizo muy feliz, aunque por estar concentrada en este punto la capucha no quedó como lo había planeado pero me gustó el acabado del suéter y con el tapa costura tiene un mejor estilo.
Blessings!
Bendiciones!
Hasta luego!
Translated with https://www.deepl.com/translator
All images are my own, captured by a Síragon LC-3000 camera. Dividers courtesy of @kattycrochet.
Todas las imágenes son de mi autoría, capturadas por una cámara Síragon LC-3000. Divisores cortesía de @kattycrochet.